-
Main Corporate Website
-
XPS
-
Glencore Technology
-
Zipatank
-
Hypersparge
-
IsaKidd
-
IsaMill
-
IsaSmelt
-
JamesonCell
-
Albion Process
-
Viterra
-
Aquarius Energy
-
Glencore in South Africa
-
Glencore in the DRC
-
Mutanda Mining
-
Kamoto Copper Company
-
Astron Energy
-
Katanga Mining Limited
-
Glencore Australia
-
Viterra Australia
-
Bulga Coal
-
Liddell Coal
-
Mangoola
-
McArthur River Mine
-
Mt Owen Complex
-
Ravensworth operations
-
Ulan Coal
-
United Project
-
Wandoan Coal
-
West Wallsend
-
Murrin Murrin
-
Mount Isa Mines
Open Tenders
# |
Contract Application |
Contract Name |
Description |
Category |
Posting Date |
1 |
32884 |
WOL AND COBALT TECHNICIANS LABOR SUPPLY |
WOL and cobalt plants are facing critical maintenance challenges that are directly affecting production output, primarily due to leaks and breakdowns in critical systems. Currently, the maintenance team is stretched, limiting their ability to respond to both reactive and proactive maintenance needs effectively. By addressing the immediate need for repairs while also supporting preventive maintenance, this manpower contract will help the plant operate more efficiently and prevent future breakdowns, leading to sustained productivity and cost savings in the long run.
---------------------
Les usines WOL et cobalt sont confrontées à des problèmes de maintenance critiques qui affectent directement la production, principalement en raison de fuites et de pannes dans les systèmes critiques. Actuellement, l'équipe de maintenance est surchargée, ce qui limite sa capacité à répondre efficacement aux besoins de maintenance réactive et proactive. En répondant au besoin immédiat de réparations tout en soutenant la maintenance préventive, ce contrat de main-d'œuvre aidera l'usine à fonctionner plus efficacement et à prévenir les pannes futures, ce qui entraînera une productivité durable et des économies de coûts à long terme. |
1 |
27-Nov |
2 |
32944 |
I.10 Projet materiels electriques d'installation et de fourniture. |
Dans le cadre du Cahier des Charges signé entre Kamoto Copper Company (KCC) et les communautés impactées par ses activités, KCC vise à améliorer la qualité de vie au sein desdites communautés et ce, conformément à la réglementation minière en vigueur en RDC. KCC aide les communautés environnantes à améliorer l'accès à l'électricité en appuyant plusieurs systèmes de distribution par la fourniture des matériels électriques comme convenu avec toutes les parties prenantes y compris les représentants des communautés environnantes réunis dans les différentes Communautés Locales de Développement (CLD en sigle). Actuellement, certaines communautés visées par la Société Nationale d’Electricité SNEL ou par des dynamos ou des panneaux solaires des particuliers tandis que d’autres communautés ne sont pas connectées. En général par suite de l’accroissement démographique, certaines installations électriques ne rencontrent pas les attentes des consommateurs. |
2 |
27-Nov |
3 |
32873 |
KTC STREAMS SAMPLING |
KCC is a mining company situated a few kilometres west of Kolwezi, specializing in the production of copper and cobalt. One of its significant facilities is the Kamoto Concentrator (KTC), where four types of ore, sourced from both underground mines and open pits, undergo crushing, milling, and flotation. The resultant products are sulfide concentrate, oxide concentrate, and oxide ore devoid of sulfide material, which are then pumped to Luilu for metal extraction. Each stage of the metal value chain necessitates sampling, with samples routed to either the KTC or Luilu laboratory for assay. As the initial stage of process control, sampling is crucial to ensure maximal recovery and production as it the task subjected to this service request. The contractor is required to provide manpower for round-the-clock sampling of all KTC-controlled streams, seven days a week for a period of 3 years. The samples consist primarily of fine slurry or gravel. A total of 55 bi-hourly samples must be collected and transported to the filtration plant. There, they are processed to form a solid residue known as "cake," which is then handed over to the laboratory. All sampling points are located within the KTC concentrator's main building, which spans nearly 750 square meters and encompasses up to four floors.
---------------------
KCC est une société minière située à quelques kilomètres à l'ouest de Kolwezi, spécialisée dans la production de cuivre et de cobalt. L'une de ses installations importantes est le concentrateur de Kamoto (KTC), où quatre types de minerai, provenant de mines souterraines et de mines à ciel ouvert, subissent un concassage, un broyage et une flottation. Les produits résultants sont du concentré de sulfure, du concentré d'oxyde et du minerai d'oxyde dépourvu de sulfure, qui sont ensuite pompés vers Luilu pour l'extraction du métal. Chaque étape de la chaîne de valeur du métal nécessite un échantillonnage, les échantillons étant acheminés vers le laboratoire KTC ou Luilu pour analyse. En tant qu'étape initiale du contrôle du processus, l'échantillonnage est crucial pour assurer une récupération et une production maximales, car c'est la tâche soumise à cette demande de service. L'entrepreneur est tenu de fournir de la main-d'œuvre pour l'échantillonnage 24 heures sur 24 de tous les flux contrôlés par KTC, sept jours sur sept pendant une période de 3 ans. Les échantillons sont principalement constitués de boues fines ou de gravier. Au total, 55 échantillons bihoraires doivent être collectés et transportés vers l'usine de filtration. Là, ils sont traités pour former un résidu solide appelé « cake », qui est ensuite transmis au laboratoire. Tous les points d'échantillonnage sont situés dans le bâtiment principal du concentrateur KTC, qui s'étend sur près de 750 mètres carrés et comprend jusqu'à quatre étages. |
3 |
27-Nov |
4 |
32349 |
III.4.6 FORMATION COMMUNE MANIKA |
Kamoto Copper Company S.A. « KCC », dans le cadre d’exécution du cahier de charge envisage former 500 chefs de ménage en techniques agricoles, économie financière, gestion et utilisation des machines agricoles, la bonne gouvernance, et l’entreprenariat pendant 6mois. |
4 |
27-Nov |
5 |
32923 |
Glencore AMF Mobile Equipment Rental |
Supply Chain warehouses and laydown areas are crucial facilities to store and preserve KCC mining equipment for KTC, KTO, SKM and Luilu Processing plant operations. To resume excellent services and AMF procedures to KCC Mining and Processing plant operations, and Safe and Secure working conditions for all staff, Supply Chain Management (SCM) needs to maintain the current state of the facilities (namely, Central Receiving at Luilu, Warehouse 59 at SKM, Warehouse 60 and laydown yard at KTC and Warehouse 61 at KTO). SCM will require a 1 each x 10-ton Hiab truck with an Operator and 2 each x 3-ton Forklifts with Operators to assist the Labour hire team with minor construction work and the AMF process.
---------------------
Les entrepôts et les zones de stockage de la chaîne d'approvisionnement sont des installations essentielles pour stocker et préserver les équipements miniers de KCC pour les opérations des usines de traitement KTC, KTO, SKM et Luilu. Pour reprendre d'excellents services et procédures AMF pour les opérations de l'usine d'extraction et de traitement de KCC, et des conditions de travail sûres et sécurisées pour tout le personnel, la gestion de la chaîne d'approvisionnement (SCM) doit maintenir l'état actuel des installations (à savoir, la réception centrale à Luilu, l'entrepôt 59 à SKM, l'entrepôt 60 et la zone de stockage à KTC et l'entrepôt 61 à KTO). SCM aura besoin d'un camion Hiab de 10 tonnes avec un opérateur et de 2 chariots élévateurs de 3 tonnes avec des opérateurs pour aider l'équipe de location de main-d'œuvre dans les travaux de construction mineurs et le processus AMF. |
5 |
27-Nov |
6 |
32242 |
Traffic & Border management |
logistics providers (3PLs), specialized technology companies can streamline operations, reduce costs, improve compliance, and enhance efficiency at border crossings
---------------------
Les prestataires logistiques (3PL), les entreprises technologiques spécialisées peuvent rationaliser les opérations, réduire les coûts, améliorer la conformité et renforcer l'efficacité aux postes frontières. Le contractant (3PL) doit fournir la visibilité des activités aux trois frontières Kasumbalesa - Mokambo et SaKania du côté des importations ainsi que du côté des exportations avec un rapport quotidien, une alerte et un suivi avec les transporteurs - les agences de dédouanement et l'équipe logistique de KCC et l'équipe d'exportation de KCC. KCC Import utilise actuellement 3 frontières comme point d'entrée en RDC et KCC Export utilise 1 frontière comme point de sortie. KCC est confronté à trop de problèmes en termes de visibilité de ce qui se passe à la frontière, de retards de livraison, de dates d'expédition ETA inexactes pour les opérations, d'énormes coûts de surestaries, de risques douaniers en raison d'informations inexactes sur le point d'entrée. Mauvais rapport sur l'importation et l'exportation en termes de camions Indisponibilité des camions en raison de la longue durée du voyage aller-retour du camion. etc. Accélérer la documentation de passage à la frontière pour chaque camion expédié par KCC avant son arrivée à la frontière. Ils peuvent suivre les expéditions à l'aide du GPS et offrir des données en temps réel sur le traitement des frontières. |
6 |
27-Nov |
7 |
32910 |
PROJET DU MARCHE DE KAKIFULUWE |
Le projet consiste en la construction et la modernisation d’un marché dans le quartier Kakifuluwe. Ce marché comprendra : |
7 |
27-Nov |
8 |
32948 |
III.7 PROJET D'INSTALLATION ET DE FOURNITURE |
Dans le cadre du Cahier des Charges signé entre Kamoto Copper Company (KCC) et les communautés impactées par ses activités, KCC vise à améliorer la qualité de vie au sein des dites communautés et ce, conformément à la réglementation minière en vigueur en RDC. KCC aide les communautés environnantes à améliorer l'accès à l'électricité en appuyant plusieurs systèmes de distribution par la fourniture des matériels électriques comme convenu avec toutes les parties prenantes y compris les représentants des communautés environnantes réunis dans les différentes Communautés Locales de Développement (CLD en sigle). |
8 |
27-Nov |
9 |
32213 |
New Manika Basketball court Engineering |
The Engineering department of KCC was approached to do a preliminary assessment of the Manika Basketball court in Kolwezi for the purpose of replacing it with a modern type of basketball court that will include a grandstand, admin offices, ablutions and other required sport facilities. The engineering department conducted on the assessment of the existing sport field facility and made a draft concept showing the facility layouts which may be used as a starting point by the architect consultant. This document will establish the scope of works for general requirements of the architectural works needed for the demolition and construction of the new Manika basketball sport field to a modern look and aesthetics, according to the recent engineering practices and KCC standard scope of works guidance. This document defines the preliminary architectural scope of work and building reconstruction for the Kolwezi Basketball court located at the Manika stadium, Gecamines, in Kolwezi. Democratic Republic of the Congo.
---------------------
Le département d'ingénierie de KCC a été sollicité pour effectuer une évaluation préliminaire du terrain de basket-ball de Manika à Kolwezi dans le but de le remplacer par un terrain de basket-ball de type moderne qui comprendra une tribune, des bureaux administratifs, des ablutions et d'autres installations sportives nécessaires. Le département d'ingénierie a procédé à l'évaluation du terrain de sport existant et a élaboré un projet de concept montrant les aménagements des installations qui peuvent être utilisés comme point de départ par le consultant architecte. Ce document établira la portée des travaux pour les exigences générales des travaux architecturaux nécessaires à la démolition et à la construction du nouveau terrain de basket-ball de Manika pour lui donner un aspect et une esthétique modernes, conformément aux pratiques d'ingénierie récentes et aux directives standard de KCC sur la portée des travaux. Ce document définit la portée préliminaire des travaux d'architecture et la reconstruction du bâtiment pour le terrain de basket-ball de Kolwezi situé au stade Manika, Gécamines, à Kolwezi. République démocratique du Congo. |
9 |
27-Nov |
10 |
32932 |
Geologists for Core Logging |
The KCC Exploration team has 3 geologists assigned to log core and manage the drilling quality for a 40,000 meters program. In addition, other drilling programs fall under their management. To ensure that there is cover for leave, sickness and to ensure quality of logging is maintained, additional resources are required to assist in logging. The current work is to do geological logging and data capture for KCC Resource and geotechnical drilling in support of the KCC Exploration team.
---------------------
L'équipe d'exploration de KCC compte 3 géologues affectés à l'enregistrement des carottes et à la gestion de la qualité du forage pour un programme de 40 000 mètres. De plus, d'autres programmes de forage relèvent de leur gestion. Pour assurer la couverture des congés, des congés de maladie et pour garantir le maintien de la qualité de l'enregistrement, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour aider à l'enregistrement. Le travail actuel consiste à effectuer des enregistrements géologiques et la saisie de données pour KCC Resource et des forages géotechniques en soutien à l'équipe d'exploration de KCC. |
10 |
27-Nov |
11 |
32217 |
GRAND LUILU BUILDING REVAMP |
The Engineering department of KCC was approached to do a preliminary assessment of the façade and the interior of the grand Luilu building for the purpose of doing the building facelift and interior renovation and unit functionality rearrangement. This document will establish the scope of works for general requirements of the architectural works needed for the facelifting and unit rearrangements and standard engineering practices and KCC standard scope of works guidance.
---------------------
Le département d'ingénierie de KCC a été sollicité pour effectuer une évaluation préliminaire de la façade et de l'intérieur du grand bâtiment Luilu dans le but de procéder au lifting du bâtiment, à la rénovation intérieure et au réaménagement des fonctionnalités des unités. Ce document établira la portée des travaux pour les exigences générales des travaux d'architecture nécessaires au lifting et au réaménagement des unités, ainsi que les pratiques d'ingénierie standard et les directives standard de KCC sur la portée des travaux. |
|
8-Nov |
12 |
32875 |
KTC OFFICES UPGRADE |
The Renovation of KTC Offices will resolve issue of actual conditions which are poor and uncomfortable.This proposal scope will improve actual offices condition to respect a minimum standard of comfortability. This Scope of Services under this Contract include, but not limited to the following: Demolitions Works, Supply and installation of 0.8mm IBR Roof Sheets, Supply, Manufacture, and erection of new ceiling structure on all inside offices, Replacement of floor tiles on all inside offices and Corridors, Painting Ceiling, walls inside all Offices and outside wall building, Supply and Install Metallic and Aluminum Doors, Supply and Install Glasses windows.
---------------------
La rénovation des bureaux de KTC résoudra le problème des conditions actuelles qui sont médiocres et inconfortables. Cette proposition améliorera l'état actuel des bureaux pour respecter un niveau minimum de confort. Cette portée des services dans le cadre de ce contrat comprend, sans s'y limiter, les éléments suivants : travaux de démolition, fourniture et installation de tôles de toiture IBR de 0,8 mm, fourniture, fabrication et montage d'une nouvelle structure de plafond sur tous les bureaux intérieurs, remplacement des dalles de sol sur tous les bureaux intérieurs et les couloirs, peinture du plafond, des murs à l'intérieur de tous les bureaux et des murs extérieurs du bâtiment, fourniture et installation de portes métalliques et en aluminium, fourniture et installation de fenêtres en verre. |
|
8-Nov |
13 |
32909 |
Emmergnency T-Wall for Bond Store |
Supply Chain Imports requires an Emergency close-off secured laydown area for the Custom Clearance on importing materials for KCC. SCM have installed temporary Containers at the Luilu Bond Store area, to mitigate the risk of saving demurrage costs which can lead into heavy fines. With the current duration on the Customs Clearance situation, SCM are proposing to install T-walls to serve as a secured and permanent solution for current and future risks. The Bulk earthworks to prepare a sustainable laydown platform is almost complete.This Contract will require Labor hire Riggers, semi-skilled labour, an Operator with a 1 each x 3-ton Hiab truck (Wet rate), with the correct mounted brackets to lift and install precast concrete T-wall panels safely (each weigh 450kg).
---------------------
Supply Chain Imports a besoin d'une zone de dépôt sécurisée à fermeture d'urgence pour le dédouanement des matériaux d'importation pour KCC. SCM a installé des conteneurs temporaires dans la zone du magasin Luilu Bond, afin d'atténuer le risque d'économiser les frais de surestaries qui peuvent entraîner de lourdes amendes. Compte tenu de la durée actuelle de la situation de dédouanement, SCM propose d'installer des murs en T pour servir de solution sécurisée et permanente aux risques actuels et futurs. Les travaux de terrassement en vrac pour préparer une plate-forme de dépôt durable sont presque terminés. Ce contrat nécessitera la location de main-d'œuvre, des monteurs, une main-d'œuvre semi-qualifiée, un opérateur avec un camion Hiab de 3 tonnes chacun (taux humide), avec les supports montés appropriés pour soulever et installer des panneaux muraux en T en béton préfabriqué en toute sécurité (chacun pèse 450 kg). |
|
8-Nov |
14 |
32916 |
DEWATERING WELL COMMISSIONING AND HDPE I |
Mine dewatering is essential for mine productivity and safety. There are many dewatering wells and pipelines that require continuous maintenance. Also, additional wells are being drilled that will require installation of additional HPDE lines from the wells to a discharge location. Additionally, many wells go offline due to pipe breakages, and will remain offline until a team can come and fix the pipelines.
---------------------
L'assèchement des mines est essentiel à la productivité et à la sécurité des mines. De nombreux puits et canalisations d'assèchement nécessitent un entretien continu. De plus, des puits supplémentaires sont en cours de forage, ce qui nécessitera l'installation de conduites HPDE supplémentaires entre les puits et un point de décharge. De plus, de nombreux puits sont hors service en raison de ruptures de canalisations et resteront hors service jusqu'à ce qu'une équipe puisse venir réparer les canalisations. |
|
8-Nov |
15 |
32939 |
3D Scanning of crushing transfer chutes |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province de Lualaba. Le département Concentrateur de KCC (KTC) comprend différentes zones dont l'usine de concassage qui est composée de la ligne de concassage et de transport en fosse, de la ligne de concassage et de transport B4 et de la ligne de concassage et de transport B3 où les structures de convoyeur, les goulottes de transfert, les bacs, les alimentateurs, etc. nécessitent un regarnissage complet à l'aide de kits de revêtement préfabriqués et de boulons à tête fraisée pour améliorer la disponibilité, la qualité et la fiabilité des systèmes de concassage. Ainsi, ce contrat vise à fournir une personne qualifiée et expérimentée pour assister aux relevés de l'usine de concassage de KTC des goulottes de transfert et des bacs à l'aide d'un scanner laser 3D de KTC dans le but de produire des dessins de goulottes mis à jour et des aménagements de revêtement de goulotte avec un maximum de détails en termes de dimensions. |
|
8-Nov |
16 |
32937 |
Wemco cells refurbishment |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province de Lualaba. Par l'ampleur et la nature de l'entreprise, KCC apporte une contribution significative et positive à nos communautés locales, à la province, au pays et à la société en général. Les impacts positifs vont de la production de matières premières qui favorisent le progrès social, au paiement d'impôts et de redevances au gouvernement de la RDC, à la création d'emplois et d'opportunités commerciales. KCC est un employeur garantissant l'égalité des chances et encourage activement la diversité sur son lieu de travail. |
|
8-Nov |
17 |
32935 |
KTO UG – REPLACE SHAFT4 ABB PLC BY SIEM |
The ventilation shafts 4 and 5 constitute the main ventilation infrastructures at Kamoto underground. On each of them two fans are installed. The Programmable Logic Controller (PLC) is used to automatically manage the control systems of these ventilation fans.The shaft 4 substation is equipped with obsolete ABB PLC which is no longer working properly, causing downtime due to lack of ABB expert at KCC and unsafe conditions in underground mine. The contract will cover the replacement of ABB PLC by Siemens PLC. ABB PLC are locked by the OEM and doesn’t offer the opportunity to upgrade or modify the PLC code when needed.
---------------------
Les puits de ventilation 4 et 5 constituent les principales infrastructures de ventilation du sous-sol de Kamoto. Sur chacun d'eux sont installés deux ventilateurs. Le contrôleur logique programmable (PLC) est utilisé pour gérer automatiquement les systèmes de contrôle de ces ventilateurs de ventilation. La sous-station du puits 4 est équipée d'un PLC ABB obsolète qui ne fonctionne plus correctement, provoquant des temps d'arrêt en raison du manque d'experts ABB au KCC et des conditions dangereuses dans la mine souterraine. Le contrat couvrira le remplacement du PLC ABB par un PLC Siemens. Les PLC ABB sont verrouillés par l'OEM et n'offrent pas la possibilité de mettre à niveau ou de modifier le code PLC en cas de besoin. |
|
8-Nov |
18 |
32846 |
KTC SHUTDOWN LABOUR HIRE |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba. Through the scale and nature of the business, KCC makes a significant and positive contribution to our local communities, the province, country, and broader society. Positive impacts range from production of raw materials that drive social progress, to the payment of taxes and royalties to the DRC government, provision of employment and business opportunities. KCC is an equal opportunity employer and actively promotes diversity in its workplace. KCC’s Concentrator department (KTC) conducts several shutdowns throughout the year to optimize and improve plant reliability and now would like to hire shutdown labour support and equipment to achieve this objective as specified in this SOW and the accompanying BOQ.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province de Lualaba. Par l’ampleur et la nature de son activité, KCC apporte une contribution significative et positive à nos communautés locales, à la province, au pays et à la société en général. Les impacts positifs vont de la production de matières premières qui favorisent le progrès social, au paiement des impôts et des redevances au gouvernement de la RDC, en passant par la création d’emplois et d’opportunités commerciales. KCC est un employeur garantissant l’égalité des chances et encourage activement la diversité sur son lieu de travail. Le département Concentrateur de KCC (KTC) effectue plusieurs arrêts tout au long de l’année pour optimiser et améliorer la fiabilité de l’usine et souhaite désormais embaucher du personnel de soutien et du matériel pour atteindre cet objectif, comme spécifié dans le présent cahier des charges et le cahier des charges qui l’accompagne. |
|
30-Oct |
19 |
32933 |
Inbound transport of reagent |
KCC sources reagents and needs Road transport of reagents from African regions, from local DRC provinces, from third party warehouse within Kolwezi and onsite shunting. The movement of reagents cargo from different routes and loading point in African regions (international transport) and within DR Congo (national transport and shunting) to KCC mine site in Kolwezi as well as other cargo from KCC Mine site in Kolwezi to defined locations, using flatbed trucks, tipper trucks or abnormal trucks when needed.
---------------------
KCC s'approvisionne en réactifs et a besoin de transport routier de réactifs en provenance des régions africaines, des provinces locales de la RDC, d'un entrepôt tiers à Kolwezi et de manœuvres sur site. Le mouvement de cargaisons de réactifs à partir de différentes routes et points de chargement dans les régions africaines (transport international) et en RDC (transport national et manœuvres) vers le site minier de KCC à Kolwezi ainsi que d'autres cargaisons du site minier de KCC à Kolwezi vers des emplacements définis, en utilisant des camions à plateau, des camions à benne basculante ou des camions exceptionnels si nécessaire. |
|
30-Oct |
20 |
32833 |
AC & CHILLERS MTN SERVICES FOR LUILU |
It is intended that this scope will provide details for maintenance to and installations of replacement and or additional air conditioning units and chiller units in the Luilu Plant areas. Currently KCC does not have sufficient resources to perform these tasks.The technicians must also be qualified to service and repair chiller units. The bulk of the air conditioner units consist of the wall mount split type and floor standing type units. A supervisor must also be appointed for this contract whose responsibilities will include but not limited to, planning schedules for services, cleaning, repairs and or replacements of air conditioning and chiller units and to manage his/her team and to document daily reports. Supply qualified and experienced air conditioning (HVAC) technicians with recognized qualifications and at least some multi-skilled electricians with recognized qualifications. Electrical persons will also perform basic electrical isolations and terminations in isolator switches and connections onto air conditioning units and chiller units. They will also perform locking out (LOTOTO) at distribution boards as per the KCC standard. Previous work experience on KCC site will be beneficial to this contract. The Contractor must also provide specific Arc Flash PPE to its personnel. All costs incurred by the Contractor must be provisioned for in the per item budget / BOM. This contract will be valid for three years (36 months).
---------------------
Il est prévu que ce champ d'application fournira des détails sur la maintenance et l'installation d'unités de climatisation et de refroidisseurs de remplacement et/ou supplémentaires dans les zones de l'usine de Luilu. Actuellement, KCC ne dispose pas de ressources suffisantes pour effectuer ces tâches. Les techniciens doivent également être qualifiés pour entretenir et réparer les unités de refroidissement. La majeure partie des unités de climatisation se compose d'unités de type split à montage mural et de type sur pied. Un superviseur doit également être nommé pour ce contrat dont les responsabilités comprendront, sans s'y limiter, la planification des calendriers d'entretien, de nettoyage, de réparation et/ou de remplacement des unités de climatisation et de refroidissement et la gestion de son équipe et la documentation des rapports quotidiens. Fournir des techniciens en climatisation (CVC) qualifiés et expérimentés avec des qualifications reconnues et au moins quelques électriciens polyvalents avec des qualifications reconnues. Les électriciens effectueront également des isolations et des terminaisons électriques de base dans les interrupteurs d'isolement et les connexions sur les unités de climatisation et les unités de refroidissement. Ils effectueront également le verrouillage (LOTOTO) sur les tableaux de distribution conformément à la norme KCC. Une expérience de travail antérieure sur le site de KCC sera bénéfique pour ce contrat. L'entrepreneur doit également fournir des EPI spécifiques contre les arcs électriques à son personnel. Tous les coûts engagés par l'entrepreneur doivent être provisionnés dans le budget par article / nomenclature. Ce contrat sera valable trois ans (36 mois). |
|
30-Oct |
21 |
32851 |
IPC Decommissioning |
The current in-pit crusher (B3) at KOV open pit will be destroyed by mining progression in June 2026. This crusher is the only facility at KCC that allows low grade ore to be fed into the KTC milling circuit and is therefore a critical piece of infrastructure that must be kept operating through the life of asset. A minor capital project has been set up to find a solution to maintaining this circuit.
---------------------
Le concasseur en fosse actuel (B3) de la mine à ciel ouvert de KOV sera détruit par la progression de l'exploitation minière en juin 2026. Ce concasseur est la seule installation de KCC qui permet d'alimenter le circuit de broyage de KTC en minerai de faible teneur et constitue donc un élément essentiel de l'infrastructure qui doit être maintenu en fonctionnement pendant toute la durée de vie de l'actif. Un projet d'investissement mineur a été mis en place pour trouver une solution au maintien de ce circuit. |
|
30-Oct |
22 |
32911 |
Cleaning Services |
The condition of the KCC offices, toilets and surroundings directly affect the employees’ productivity, health, and happiness. Need to ensure that KCC as a company stays neat, tidy and functional for good health and safety conditions for employees. The purpose of this scope of work is to provide details on a professional cleaning service that is specific to the KCC needs and to the cleaning standard of the company.
---------------------
L’état des bureaux, des toilettes et des environs de KCC affecte directement la productivité, la santé et le bonheur des employés. Il faut veiller à ce que KCC, en tant qu’entreprise, reste propre, ordonnée et fonctionnelle pour de bonnes conditions de santé et de sécurité pour les employés. L’objectif de ce travail est de fournir des détails sur un service de nettoyage professionnel spécifique aux besoins de KCC et au niveau de nettoyage de l’entreprise. |
|
30-Oct |
23 |
32892 |
Crushing and Screening of Road Ballast |
Uncrushed rock mined from the pit is not suitable for haul road construction due oversize and high amount of fines it contains. Hence, running surfaces are uneven and prone to deformation under pressure. Use of crushed ballast over the years has improved haul road conditions. Stemming material is required for blasting operations to ensure effective use of explosive energy in rock fragmentation, limit blowouts, reduce air blast and fly rocks.
---------------------
La roche non concassée extraite de la fosse ne convient pas à la construction de voies de transport en raison de sa taille surdimensionnée et de la quantité élevée de fines qu'elle contient. Par conséquent, les surfaces de roulement sont inégales et sujettes à la déformation sous pression. L'utilisation de ballast concassé au fil des ans a amélioré l'état des voies de transport. Le matériel de dynamitage est nécessaire pour les opérations de dynamitage afin de garantir une utilisation efficace de l'énergie explosive dans la fragmentation des roches, de limiter les éruptions, de réduire le souffle d'air et les projections de roches. |
|
30-Oct |
24 |
32886 |
KTO UG – INSTALL FIRE DETECTION AND SUPPRESSION |
KCC implemented the installation of fire detection and suppression systems in all substations as part of critical controls in case of fire in the substations.
---------------------
KCC a mis en œuvre l'installation de systèmes de détection et d'extinction d'incendie dans toutes les sous-stations dans le cadre des contrôles critiques en cas d'incendie dans les sous-stations. |
|
30-Oct |
25 |
32453 |
100TON WORKSHOP MAINTENANCE LABOR CONTRACT |
Heavy Mobile Equipment have two workshops at the SKM area, the 100Ton workshop and the 50Ton workshop; the 100Ton workshop is where currently is maintained the Hauling fleet of sixty-seven (67) x CAT 793D trucks, Twenty-four (24) CAT 777s and seven big loaders. To meet the target, the Mining Department requires the fleet mentioned with an average availability of eighty (80%) percent and forty (40) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute maintenance activities and best practices recommended by Caterpillar such as: inspections, preventive and corrective maintenance. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external service labour provider to perform the maintenance activities in the 100Ton workshop under the KCC direction and achieve the fleet performances.
---------------------
L'engin lourd possède deux ateliers dans la zone SKM, l'atelier 100 tonnes et l'atelier 50 tonnes ; l'atelier 100 tonnes est l'endroit où est actuellement entretenue la flotte de transport de soixante-sept (67) camions CAT 793D, vingt-quatre (24) CAT 777 et sept grosses chargeuses. Pour atteindre l'objectif, le département des mines a besoin de la flotte mentionnée avec une disponibilité moyenne de quatre-vingts (80 %) pour cent et quarante (40) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter les activités de maintenance et les meilleures pratiques recommandées par Caterpillar telles que : les inspections, la maintenance préventive et corrective. |
|
17-Oct |
26 |
32784 |
Supply skilled tire fitters |
The current tire technicians are required to conduct the daily fleet inspection in field and attend to the schedule and unscheduled tire maintenance tasks. Due to the lack of manpower, the tire maintenance department are unable to meet the mining department expectations.We registered for the three last months an average of 3 of Cat793D’s trucks breakdown per day due to tires related down time, with an average of 25.2 hours relating to tire maintenance and repair which can be improve significantly. To improve the fleet availability.
---------------------
Les techniciens de pneus actuels sont tenus d'effectuer l'inspection quotidienne de la flotte sur le terrain et de s'occuper des tâches d'entretien des pneus programmées et imprévues. En raison du manque de main-d'œuvre, le service d'entretien des pneus n'est pas en mesure de répondre aux attentes du service minier. Nous avons enregistré au cours des trois derniers mois une moyenne de 3 camions Cat793D en panne par jour en raison de temps d'arrêt liés aux pneus, avec une moyenne de 25,2 heures liées à l'entretien et à la réparation des pneus, ce qui peut être considérablement amélioré. Pour améliorer la disponibilité et les performances de la flotte, il est nécessaire d'effectuer quotidiennement des contrôles de pression des pneus sur le terrain. Pour obtenir une durée de vie optimale des pneus et réduire les temps d'arrêt, cela entraînera une réduction du coût des pneus en fin de journée. and perform, it is required to conducting infield tire pressure checks daily. To achieve optimum Tire life and lower down time that will lead to lower tire cost at the end of the day. |
|
17-Oct |
27 |
32508 |
SURFACE WATER SPECIALIST STUDY |
The general description of the services are as follows:
---------------------
La description générale des services est la suivante : |
|
17-Oct |
28 |
32690 |
Continuous Support & Improvements Services |
The specifics task and responsibilities for this contract are:
---------------------
Les tâches et responsabilités spécifiques de ce contrat sont les suivantes : |
|
17-Oct |
29 |
32618 |
Labour Support |
The worker must be able to ensure the networking of available material resources (local, inventory of documents to be digitized, computer, scanner, Internet network), the management, selection, preparation, digitization, coding, the provision of digital copies and, finally, the classification of the paper originals.
---------------------
Le travailleur doit être capable d'assurer la mise en réseau des ressources matérielles disponibles (local, inventaire des documents à numériser, ordinateur, scanner, réseau Internet), la gestion, la sélection, la préparation, la numérisation, le codage, la mise à disposition de copies numériques et, enfin, le classement des originaux papier. Un dessin doit être numérisé, codifié et archivé en trois minutes maximum. |
|
17-Oct |
30 |
32712 |
KTC Pump & Motor bases repair |
The scope of work for the KTC Pump Bases Repairs includes but not limited to the following: all planning, execution, and implementation. The following scope summary must be completed by the contractor.
---------------------
La portée des travaux de réparation des bases de pompe KTC comprend, sans toutefois s'y limiter, les éléments suivants : toute la planification, l'exécution et la mise en œuvre. Le résumé de la portée suivant doit être rempli par l'entrepreneur. |
|
17-Oct |
31 |
32451 |
KCC Fleet Maintenance Support |
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Excavators fleets, tracked Dozers.
---------------------
Les activités suivantes ont été identifiées et la direction de SKM cherche à obtenir une amélioration technique de ces KPI par le prestataire de services, ce qui entraînera une amélioration des performances globales des flottes de pelles, d'excavatrices et de bulldozers à chenilles. |
|
17-Oct |
32 |
32820 |
Greasing System For Shovel 4441 |
Converting from inbuilt controller to an independent controller grease system for shovel AC FS
---------------------
Conversion d'un contrôleur intégré en un système de graissage à contrôleur indépendant pour pelle AC FS |
|
17-Oct |
33 |
32800 |
FUEL FIRE SYSTEMS CONSULTANT |
There is a corporate requirement to install automated fire suppression systems at all fuel stations, depots and large storage tanks. KCC does not have the required expertise internally available to aptly assess and provide the correct solutions to comply to this requirement. A professional gap analysis and proposed solution is required to form the basis of a feasibility study to enable SCM to apply for the necessary capital. Refer to IMIU Risk Action 58018.
---------------------
L'entreprise est tenue d'installer des systèmes automatisés d'extinction d'incendie dans toutes les stations-service, les dépôts et les grands réservoirs de stockage. KCC ne dispose pas de l'expertise interne nécessaire pour évaluer et fournir les solutions appropriées afin de se conformer à cette exigence. Une analyse professionnelle des lacunes et une solution proposée sont nécessaires pour constituer la base d'une étude de faisabilité afin de permettre à SCM de demander le capital nécessaire. Se référer à l'action de risque IMIU 58018 |
|
17-Oct |
34 |
32808 |
Labor Hire; 10 Local DRC Resources SCM |
Supply Chain warehouses and fuel farms are one of the crucial facilities to store and to equipped Kamoto Copper Company (KCC) Mining and Processing plant materials for operations. To promote best practice for KCC Supply Chain, Mining and Processing plant operations, and the Safe and Secure working / storage conditions for all KCC Inventory. Supply Chain further needs to maintain the current state of the KCC Inventory per Glencore AMF Guidelines in conjunction with Asset Reliability, and physical storage facilities (namely, Central Receiving & Felco Building at Luilu, Warehouse 59 at SKM, Warehouse 60 and laydown yard at KTC and Warehouse 61 & the Fuel station at KTO). Small, yet very critical, Maintenance works are not of the nature that it requires different type and separate maintenance Contracts with external service providers nor through KCC Engineering Work Requests.
---------------------
Les entrepôts de la chaîne d'approvisionnement et les parcs à carburant sont l'une des installations cruciales pour stocker et équiper les matériaux de l'usine d'extraction et de traitement de Kamoto Copper Company (KCC) pour les opérations. Promouvoir les meilleures pratiques pour la chaîne d'approvisionnement de KCC, les opérations de l'usine d'extraction et de traitement, ainsi que les conditions de travail/stockage sûres et sécurisées pour tous les stocks de KCC. La chaîne d'approvisionnement doit en outre maintenir l'état actuel de l'inventaire de KCC conformément aux directives AMF de Glencore, en conjonction avec la fiabilité des actifs et les installations de stockage physique (à savoir, le bâtiment central de réception et Felco à Luilu, l'entrepôt 59 à SKM, l'entrepôt 60 et le parc de stockage à KTC et l'entrepôt 61 et la station-service à KTO). Les petits travaux de maintenance, mais très critiques, ne sont pas de nature à nécessiter des contrats de maintenance de type différent et distincts avec des prestataires de services externes ni par le biais de demandes de travaux d'ingénierie de KCC. |
|
17-Oct |
35 |
32782 |
PECB Certified ISO 21502 (Lead Project Management) |
Provide the Training and develop employees on project management with ISO 21502 (Lead Project Manager) mixed with MS Office project management through a PECB certified center certifications with exams to allow employees to have a better way of planning and having a good understanding of projects, ideas, and tasks in accordance with the area of activities without delay as per the standard.
---------------------
Fournir la formation et le développement des employés sur la gestion de projet avec la norme ISO 21502 (chef de projet principal) mélangée à la gestion de projet MS Office via un centre certifié PECB avec des certifications avec examens pour permettre aux employés d'avoir une meilleure façon de planifier et d'avoir une bonne compréhension des projets, des idées et des tâches en fonction du domaine d'activités sans délai conformément à la norme. |
|
17-Oct |
36 |
32857 |
Mupine 1485 - Engineered Earthworks Construction |
The Mupine Pit tailings storage facility (TSF) at Kamoto Copper Company (KCC), is required to be extended from a crest elevation of 1460 mamsl to a crest elevation of 1465 mamsl to create sufficient expansion storage to contain the tailings production requirements of the Luilu and KTC plants, in line with the life of asset tailings production profile.The Mupine Pit TSF is a hydraulically deposited, modified centreline raise TSF with earth fill embankments which are raised annually in 5 m increments. Two embankments (the east and west embankments) and two waste rock dumps (WRDs) (the KOV Pit West WRD to the south, and the North WRD to the north) impound the TSF. The 1460 mamsl raise of the TSF provides a storage capacity of 14.1 Mt, which will provide storage until January 2025. It is assumed the first 5 m raise from 1460 mamsl to 1465 mamsl will already be constructed. This memorandum covers the scope of works for construction to be executed from 1465 mamsl to the overall height of 1485 mamsl to ensure the continuity of operations at KCC.
---------------------
L'installation de stockage des résidus de la mine Mupine (TSF) de la Kamoto Copper Company (KCC) doit être étendue d'une altitude de crête de 1460 m à une altitude de crête de 1465 m pour créer un stockage d'expansion suffisant pour contenir les besoins de production de résidus des usines de Luilu et de KTC, conformément au profil de production des résidus de la durée de vie des actifs. Le TSF de la mine Mupine est un TSF à élévation centrale modifiée déposé hydrauliquement avec des remblais en terre qui sont surélevés chaque année par incréments de 5 m. Deux remblais (les remblais est et ouest) et deux décharges de stériles (WRD) (le WRD de la mine KOV Ouest au sud et le WRD Nord au nord) retiennent le TSF. La surélévation de 1460 m d'altitude du TSF offre une capacité de stockage de 14,1 Mt, qui assurera le stockage jusqu'en janvier 2025. On suppose que la première surélévation de 5 m de 1460 m d'altitude à 1465 m d'altitude sera déjà construite. Ce mémorandum couvre la portée des travaux de construction à exécuter de 1465 m d'altitude à la hauteur totale de 1485 m d'altitude pour assurer la continuité des opérations au KCC. |
|
17-Oct |
37 |
32855 |
HIRING OF LIFTING EQUIPMENTS |
Hiring of lifting equipments for Underground works.
---------------------
Location d'engins de levage pour travaux souterrains. |
|
17-Oct |
38 |
32830 |
PCRs and Midlife Big Loader Fleet |
KCC is currently operating a fleet of Ten (10) x CAT Big Loaders (992, 994, 988) for Loading of material from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of Big Loaders with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Thirteen (13) PCR’s and Nine (9) midlives based on fleet age in order to ensure that the Big Loaders meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the Big Loaders.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de dix (10) x CAT Big Loaders (992, 994, 988) pour le chargement de matériaux provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation de Big Loaders avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. |
|
17-Oct |
39 |
32831 |
PCRs and Midlife Dozers Fleet |
KCC is currently operating a fleet of Thirty-two (32) x CAT Dozers (D7R, D8R, D10, D11, 834) for Auxiliary of material from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of Dozers with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Nineteen (19) PCR’s and thirty-one (31) midlives based on fleet age in order to ensure that the Dozers meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the Dozers.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de trente-deux (32) bulldozers CAT (D7R, D8R, D10, D11, 834) pour l'extraction de matériaux auxiliaires provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation de bulldozers avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter dix-neuf (19) PCR et trente et un (31) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les bulldozers répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire appel à un prestataire de services externe pour effectuer tous les PCR et les midlifes mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) pour les bulldozers. |
|
17-Oct |
40 |
32819 |
PCRs and Midlife Ancillary Fleet |
KCC is currently operating a fleet of Fifty-five (55) x Ancillary Equipment (Small Loaders, ADTs and Excavators) for Auxiliary of material from KOV, Mashamba east open pit mines, Luilu and KTC. To meet the target, the Mining Department requires the use of Ancillary with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Sixty-nine (69) PCR’s and Eighty-five (85) midlives based on fleet age in order to ensure that the Ancillary meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the Ancillary Equipment.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de cinquante-cinq (55) x équipements auxiliaires (petites chargeuses, ADT et excavatrices) pour les auxiliaires de matériel provenant de KOV, des mines à ciel ouvert de Mashamba Est, de Luilu et de KTC. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation d'équipements auxiliaires avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter soixante-neuf (69) PCR et quatre-vingt-cinq (85) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les équipements auxiliaires répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire appel à un prestataire de services externe pour effectuer tous les PCR et les midlifes mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) pour l'équipement auxiliaire |
|
17-Oct |
41 |
32837 |
PCRs and Midlife Shovels Fleet |
KCC is currently operating a fleet of eleven (11) x CAT Shovels (6030FS and BH ,6060FS and BH, RH340) for Loading of material from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of Shovels with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Fourteen (14) PCR’s and twelve (12) midlives based on fleet age in order to ensure that the Loading meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the Shovels.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de onze (11) pelles CAT (6030FS et BH, 6060FS et BH, RH340) pour le chargement de matériaux provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation de pelles avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant défaillance (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter quatorze (14) PCR et douze (12) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que le chargement réponde aux objectifs fixés par la société. |
|
17-Oct |
42 |
32832 |
PCR and Midlife Drills Fleet |
KCC is currently operating a fleet of seven (7) x Epiroc hauling of Drilling from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of Drills with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute thirteen (13) PCR’s and Seventeen (17) midlives based on fleet age in order to ensure that the drills meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the Drills.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de sept (7) x Epiroc transportant des forages des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation de foreuses avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter treize (13) PCR et dix-sept (17) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les foreuses répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire en sorte qu'un prestataire de services externe effectue tous les PCR et mi-vies mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent des foreuses. |
|
17-Oct |
43 |
32845 |
PCRs and Midlife 777D Fleet |
KCC is currently operating a fleet of twenty (20) x CAT 777 Dump trucks for hauling of material from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of 777 DT trucks with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute twenty-nine (29) PCR’s and twenty-two (22) midlives based on fleet age in order to ensure that the haul trucks meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the 777 Dump Trucks.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de vingt (20) camions-bennes CAT 777 pour le transport de matériaux provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre cet objectif, le département des mines exige l'utilisation de camions 777 DT avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter vingt-neuf (29) PCR et vingt-deux (22) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les camions de transport répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire appel à un prestataire de services externe pour effectuer tous les PCR et les midlifes mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) pour les camions à benne basculante 777. |
|
17-Oct |
44 |
32848 |
PCRs and Midlife 793D Fleet |
KCC is currently operating a fleet of sixty-seven (67) x CAT 793D trucks for hauling of material from KOV and Mashamba east open pit mines and we will have expansion of eight (8) trucks in 2025 . To meet the target, the Mining Department requires the use of 793D trucks with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Ninety-eight (98) PCR’s and Eighty-nine (89) midlives based on fleet age in order to ensure that the haul trucks meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the 793D trucks.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de soixante-sept (67) camions CAT 793D pour le transport de matériaux provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est et nous aurons une extension de huit (8) camions en 2025. Pour atteindre l'objectif, le département des mines exige l'utilisation de camions 793D avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter quatre-vingt-dix-huit (98) PCR et quatre-vingt-neuf (89) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les camions de transport répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire appel à un prestataire de services externe pour effectuer tous les PCR et les midlifes mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) pour les camions 793D. |
|
17-Oct |
45 |
32847 |
PCRs and Midlife 777 Water Truck Fleet |
KCC is currently operating a fleet of six (6) x CAT 777 WT trucks for hauling of material from KOV and Mashamba east open pit mines. To meet the target, the Mining Department requires the use of 777 WT trucks with an average availability of eighty-five (85%) percent and sixty (60) hours Mean Time Before Failure (MTBF). To achieve these KPI’s it is necessary to execute Plan Component Replacement (PCR) and Midlives based on the component hours as per Caterpillar recommended strategy. The current component history (hours) indicates that during the next sixty (60) months, KCC will have to execute Ten (10) PCR’s and Seven (7) midlives based on fleet age in order to ensure that the haul trucks meet the objectives set by the Company. The intent for this Scope of Work (SOW) is to get an external Service Provider to perform all the PCR’s and midlives mentioned with the aim to achieve the eighty-five (85%) percent availability for the 777 Water trucks.
---------------------
KCC exploite actuellement une flotte de six (6) camions CAT 777 WT pour le transport de matériaux provenant des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba Est. Pour atteindre cet objectif, le Département des mines exige l'utilisation de camions 777 WT avec une disponibilité moyenne de quatre-vingt-cinq (85 %) pour cent et soixante (60) heures de temps moyen avant panne (MTBF). Pour atteindre ces KPI, il est nécessaire d'exécuter le remplacement des composants du plan (PCR) et les mi-vies en fonction des heures des composants conformément à la stratégie recommandée par Caterpillar. L'historique actuel des composants (heures) indique qu'au cours des soixante (60) prochains mois, KCC devra exécuter dix (10) PCR et sept (7) mi-vies en fonction de l'âge de la flotte afin de garantir que les camions de transport répondent aux objectifs fixés par la société. L'objectif de ce périmètre de travail (SOW) est de faire appel à un prestataire de services externe pour effectuer tous les PCR et les midlifes mentionnés dans le but d'atteindre la disponibilité de quatre-vingt-cinq pour cent (85 %) pour les camions-citernes 777. |
|
17-Oct |
46 |
32348 |
I.4.6 FORMATION DES AGRICULTEURS LUILU |
Mr. André Lukusa house from Quartier Véronique Upite, was destroyed due to water flow from our operations along the T-wall KOV North side. The option taken after a friendly negotiation with the affected person was to rebuild his house. This scope of works details the construction works required for construction including improvements.
---------------------
La maison de M. André Lukusa, du Quartier Véronique Upite, a été détruite en raison de l'écoulement des eaux provenant de nos opérations le long du mur en T du côté nord du KOV. L'option prise après une négociation amicale avec la personne concernée était de reconstruire sa maison. Ce cahier des charges détaille les travaux de construction nécessaires à la construction, y compris les améliorations. |
|
17-Oct |
47 |
32549 |
KTC MILL EXPERT CONTROL SYSTEMS |
KTC has 7 primary mills and 6 ball mills - each mill requires an expert control system to optimize both milling throughput and grinding performance.
---------------------
KTC dispose de 7 broyeurs primaires et de 6 broyeurs à boulets - chaque broyeur nécessite un système de contrôle expert pour optimiser à la fois le débit de broyage et les performances de broyage |
|
18-Sep |
48 |
32772 |
Imports and Exports Review Project |
KCC is subject to periodic audit missions throughout the year by public institutions overseeing their sector of activity, such as the Central Bank of Congo, the DGRAD, DGDA, the Ministry of Foreign Trade, etc. Ensuring compliance in operations is paramount to maintaining a company's economic stability, with internal and external assessments as means to mitigate the operational and regulatory risks related to non-compliance with the laws in force.
---------------------
KCC est soumise à des missions d'audit périodiques tout au long de l'année par les institutions publiques supervisant leur secteur d'activité, telles que la Banque Centrale du Congo, la DGRAD, la DGDA, le Ministère du Commerce Extérieur, etc. Assurer la conformité des opérations est primordial pour maintenir la stabilité économique d'une entreprise, avec des évaluations internes et externes comme moyen d'atténuer les risques opérationnels et réglementaires liés au non-respect des lois en vigueur. |
|
18-Sep |
49 |
32777 |
Sulphides Processing Study Long Term Processing |
Kamoto Copper Company (KCC) is in the process of conducting a study to address the increase in sulphide ore feed to the plant, mostly being mine from the open pits. The current operation consists of a concentrator (KTC) as well as a metal refinery (Luilu) where various ore types are processed to produce copper metal and cobalt hydroxide. KCC is already working on expanding the sulphide ore flotation capacity in a parallel study. EPCM companies are, therefore, invited to submit a complete bid as per the Scope of Work (SOW) to conduct a concept / pre-feasibility study for the refinery work. This study will address the downstream processing of sulphide concentrates generated at the concentrator flotation plant and the required increase in processing capacity.The current refinery processing of sulphide concentrate at KCC includes thickening and sulphation roasting to generate water and acid soluble species for leaching in the whole-ore-leach plant.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) mène actuellement une étude visant à répondre à l'augmentation de l'alimentation en minerai sulfuré de l'usine, principalement à partir de mines à ciel ouvert. L'exploitation actuelle comprend un concentrateur (KTC) ainsi qu'une raffinerie de métaux (Luilu) où divers types de minerais sont traités pour produire du cuivre métallique et de l'hydroxyde de cobalt. KCC travaille déjà à l'extension de la capacité de flottation du minerai sulfuré dans le cadre d'une étude parallèle. Les sociétés EPCM sont donc invitées à soumettre une offre complète conformément au cahier des charges (SOW) pour mener une étude conceptuelle/de préfaisabilité pour les travaux de raffinage. Cette étude portera sur le traitement en aval des concentrés de sulfure générés à l'usine de flottation du concentrateur et sur l'augmentation requise de la capacité de traitement. Le traitement actuel du concentré de sulfure par raffinerie à KCC comprend l'épaississement et la grillage par sulfatation pour générer des espèces solubles dans l'eau et l'acide pour la lixiviation dans l'usine de lixiviation du minerai entier. |
|
18-Sep |
50 |
32766 |
Luilu Camp Upgrade P1-Civil & Earthworks |
Construct high standard rafter slabs which will facilitate the construction of the senior accommodation camp for the Luilu Camp Upgrade project. This works under this Contract is Supply labour and equipment to install 30 rafter slabs, but not limited to the following:Site Setup & Mobilisation, Restricted Excavations, Compaction, Formwork / Steelworks, Reinforcement, Concrete, Finishing Works, Housekeeping (to leave the work location clean and safe after construction completion).
---------------------
Construire des dalles de chevrons de haute qualité qui faciliteront la construction du camp d'hébergement pour personnes âgées dans le cadre du projet de modernisation du camp de Luilu. Les travaux prévus dans le cadre de ce contrat consistent à fournir la main-d'œuvre et l'équipement nécessaires à l'installation de 30 dalles de chevrons, mais sans s'y limiter : installation et mobilisation du site, fouilles restreintes, compactage, coffrage/travaux en acier, renforcement, béton, travaux de finition, entretien ménager (pour laisser le lieu de travail propre et sûr une fois les travaux terminés). |
|
18-Sep |
51 |
32770 |
KTC Safety Revamp & Structural Integrity |
The KTC Concentrator was first commissioned in 1968. Due to the age of the plant, structural steel, support platforms, columns and walkways in the crushing, milling and floatation areas has deteriorated to such an extent that large sections will have to be replaced. A Structural Integrity audit conducted by independent 3rd party (Investmech Engineering) and (ZINPRO Engineering) identified plant Structural Integrity concerns that must be restored, as well as additional Structural Safety findings from Internal Audits.The 3rd Structural Integrity Tender was initiated in June 2023 and Contract was awarded in October 2023 to implement the required Structural repairs and replacement (where necessary) , its coming to an end 2nd October 2024 . New contract is urgently required to carry-on with Investmech Report and ZINPRO Report refurbishment work, as well as outstanding audit findings and Safety Revamp Actions raised daily by KTC Operations and KTC Maintenance, to restore the Structural Integrity of the KTC Concentrator Plant, KCC Crushing and all Transfer Conveyors.
---------------------
Le concentrateur KTC a été mis en service pour la première fois en 1968. En raison de l'âge de l'usine, l'acier de construction, les plates-formes de support, les colonnes et les passerelles dans les zones de concassage, de broyage et de flottation se sont détériorés à un point tel que de grandes sections devront être remplacées. Un audit d'intégrité structurelle mené par des tiers indépendants (Investmech Engineering) et (ZINPRO Engineering) a identifié des problèmes d'intégrité structurelle de l'usine qui doivent être restaurés, ainsi que des conclusions supplémentaires sur la sécurité structurelle issues d'audits internes. Le 3e appel d'offres pour l'intégrité structurelle a été lancé en juin 2023 et le contrat a été attribué en octobre 2023 pour mettre en œuvre les réparations et le remplacement structurels requis (si nécessaire), il prendra fin le 2 octobre 2024. Un nouveau contrat est nécessaire de toute urgence pour poursuivre les travaux de rénovation du rapport Investmech et du rapport ZINPRO, ainsi que les conclusions d'audit en suspens et les actions de réorganisation de la sécurité soulevées quotidiennement par les opérations KTC et la maintenance KTC, afin de restaurer l'intégrité structurelle de l'usine de concentration KTC, du concassage KCC et de tous les convoyeurs de transfert. |
|
18-Sep |
52 |
32695 |
Lining of the KTO Sump |
The Mine Technical Services Department at Kamoto Copper Company SA (KCC) is currently installing the surface water management plans prior to the start of the 2024 /25 rainfall season. The KTO sump leaked to the underground workings after a rainfall event in November 2023. There is therefore a need to concrete line the sump to prevent potential inrushes to the underground workings. An independent Contractor is required to line the KTO sump with either a combination of clay and other materials or to line it with a concrete / bentonite mixture. The work must be started and completed before the beginning of the 2024 /25 rainfall season.
---------------------
Le département des services techniques de la mine de Kamoto Copper Company SA (KCC) installe actuellement les plans de gestion des eaux de surface avant le début de la saison des pluies 2024/25. Le puisard de KTO a fui vers les travaux souterrains après un épisode de pluie en novembre 2023. Il est donc nécessaire de revêtir le puisard de béton pour éviter d'éventuelles infiltrations dans les travaux souterrains. Un entrepreneur indépendant est tenu de revêtir le puisard de KTO soit avec une combinaison d'argile et d'autres matériaux, soit avec un mélange de béton/bentonite. Les travaux doivent être commencés et terminés avant le début de la saison des pluies 2024/25. |
|
18-Sep |
53 |
32510 |
Microsoft 365 n Bitdefender |
Community Development Project department purchased computers for Liaison offices. We need Microsoft 365 Entreprise E3 with teams and Bitdefender V27.0.38.163 software and licenses for those computers.
---------------------
Le département du projet de développement communautaire a acheté des ordinateurs pour les bureaux de liaison. Nous avons besoin de Microsoft 365 Entreprise E3 avec Teams et du logiciel Bitdefender V27.0.38.163 et des licences pour ces ordinateurs |
|
18-Sep |
54 |
32711 |
CRUSHING MTN FOR CODED WELDERS |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba. KCC’s Concentrator department (KTC) has different areas of which the crushing plant which is composed of the In pit crushing & conveying line, B4 crushing & conveying line and B3 crushing & conveying line where conveyor structures, transfer chutes, bins, feeders, etc…require maintenance shutdowns, routine inspections, repairs, etc…. This contract to hire skilled and experienced labours to for maintenance support in the crushing maintenance welding & boiler making activities.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province du Lualaba. Le département Concentrateur de KCC (KTC) comprend différentes zones dont l'usine de concassage qui est composée de la ligne de concassage et de transport en fosse, de la ligne de concassage et de transport B4 et de la ligne de concassage et de transport B3 où les structures de convoyeur, les goulottes de transfert, les bacs, les alimentateurs, etc. nécessitent des arrêts de maintenance, des inspections de routine, des réparations, etc. Ce contrat vise à embaucher une main-d'œuvre qualifiée et expérimentée pour assurer le soutien à la maintenance dans les activités de concassage, de soudage et de fabrication de chaudières. |
|
18-Sep |
55 |
32588 |
KTC Control room refurbishment |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba.Through the scale and nature of the business, KCC makes a significant and positive contribution to our local communities, the province, country, and broader society. Positive impacts range from production of raw materials that drive social progress, to the payment of taxes and royalties to the DRC government, provision of employment and business opportunities. KCC is an equal opportunity employer and actively promotes diversity in its workplace. KCC’s Concentrator department (KTC) would like to renovate the operations offices and seeks the services of a specialised civil engineering contractor to help achieve its objective.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC est située à Kolwezi, dans la province de Lualaba. Par l’ampleur et la nature de l’entreprise, KCC apporte une contribution significative et positive à nos communautés locales, à la province, au pays et à la société en général. Les impacts positifs vont de la production de matières premières qui favorisent le progrès social, au paiement d’impôts et de redevances au gouvernement de la RDC, en passant par la création d’emplois et d’opportunités commerciales. KCC est un employeur garantissant l’égalité des chances et encourage activement la diversité sur son lieu de travail. Le département Concentrateur de KCC (KTC) souhaite rénover les bureaux d’exploitation et recherche les services d’un entrepreneur spécialisé en génie civil pour l’aider à atteindre son objectif. |
|
18-Sep |
56 |
32710 |
MOTOR MANAGEMENT RELAYS HARDWIRE AND SOF |
KCC Plant has four 369 Multilin motor management relays installed we are looking to upgrade The 369 Motor Management Relay manages and protects drives within the roaster plant by means of providing digital output relays for trips, alarms, and start blocks. Motor protection, fault diagnostics, power metering, and RTU functions are basically integrated into one economical draw out package. This upgrade will not only address the imminent threat posed by hardwire and software obsolescence but also enhance the reliability, efficiency, and overall performance of these critical assets.
---------------------
L'usine KCC possède quatre relais de gestion de moteur Multilin 369 que nous cherchons à mettre à niveau. Le relais de gestion de moteur 369 gère et protège les entraînements de l'usine de torréfaction en fournissant des relais de sortie numériques pour les déclenchements, les alarmes et les blocages de démarrage. La protection du moteur, le diagnostic des pannes, la mesure de la puissance et les fonctions RTU sont essentiellement intégrées dans un seul ensemble économique. Cette mise à niveau permettra non seulement de répondre à la menace imminente posée par l'obsolescence du câblage et des logiciels, mais également d'améliorer la fiabilité, l'efficacité et les performances globales de ces actifs critiques. |
|
18-Sep |
57 |
32734 |
CONVERYOR BELT MAINTENANCE Co and Acid |
For sustainable conveyor performance, the renewal for one-year contract to Supply qualified labour to perform inspection and maintain of cobalt dryers and acid plant conveying systems as per KCC and Global standards to improve reliability and Operating Safety is extremely important. This contract is including 24/7 coverage, and breakdowns call out.
---------------------
Pour des performances durables des convoyeurs, le renouvellement d'un contrat d'un an pour la fourniture d'une main-d'œuvre qualifiée pour effectuer l'inspection et la maintenance des sécheurs de cobalt et des systèmes de transport des usines d'acide conformément aux normes KCC et mondiales afin d'améliorer la fiabilité et la sécurité de fonctionnement est extrêmement important. Ce contrat comprend une couverture 24h/24 et 7j/7, ainsi que des interventions en cas de panne. |
|
18-Sep |
58 |
32797 |
EDP & LOCAL OWN BUSINESS CONSUTLANTS |
TO FURTHER GROW EDPs AND LOs AT KCC (THE ‘COMPANY’), A PREFERRED CONSULTANT WILL BE ENGAGED TO WORK CLOSELY WITH THESE EDP AND LO SUPPLIERS TO ENSURE THAT THE DEVELOPMENT OF THEIR BUSINESSES IS ACCELLERATED. THE CONSULTING COMPANY WILL WORK WITH THESE SUPPLIERS TO ENSURE DELIVERY TO KCC IS OF THE HIGHEST STANDARD AND THAT THEIR BUSINESSES GROWTH MATRICES AND TARGETS ARE MET AND EXCEEDED.
---------------------
Afin de faire croître les programmes de développement d'entreprise et les propriétés locales chez kcc (la « société »), un consultant privilégié sera engagé pour travailler en étroite avec ces fournisseurs de logiciels et de logiciels afin de garantir que le développement de leurs entreprises soit accéléré. la société de consultation travaillera avec ces fournisseurs pour garantir que la livraison à kcc soit de la plus haute qualité et que les matrices et objectifs de croissance de leurs entreprises soient atteints et dépassés. |
|
18-Sep |
59 |
32270 |
Mupine Area A GCM Crusher Removal |
The Project Team at Kamoto Copper Company SA (KCC) is currently studying the expansion of the Mupine Tailings Storage Facility from its current elevation of 1460, up to a final elevation of 1485 to maintain the life of asset.As part of this programme, the footprint of the 25m embankment raise needs to be free from any materials that may impact its long-term stability. The outcome of this project will allow the south-east corner of the new footprint, named Area A, to be clear of all materials.
---------------------
L'équipe de projet de Kamoto Copper Company SA (KCC) étudie actuellement l'extension de l'installation de stockage des résidus de Mupine de son altitude actuelle de 1460 jusqu'à une altitude finale de 1485 pour maintenir la durée de vie de l'actif. Dans le cadre de ce programme, l'empreinte du remblai de 25 m doit être exempte de tout matériau susceptible d'avoir un impact sur sa stabilité à long terme. Le résultat de ce projet permettra au coin sud-est de la nouvelle empreinte, appelé Zone A, d'être exempt de tout matériau. |
|
18-Sep |
60 |
32504 |
Trees planting at Ngozo (labor hire) |
Kamoto Copper Company (KCC) operates the Katanga Mining Limited (KML) copper and cobalt mining complex in Kolwezi, Democratic Republic of Congo (DRC). The mining complex includes underground and open pit mining, ore concentrating and refinery processing facilities, plus supporting facilities and infrastructure. KCC is looking for a specialized Contractor (ASM) to provide local labor, more precisely, labor from neighboring communities surrounding its site of operation for a reforestation and rehabilitation project for the Ngozo concession, thus responding to Glencore biodiversity plan.
---------------------
Kamoto Copper Company (KCC) exploite le complexe minier de cuivre et de cobalt de Katanga Mining Limited (KML) à Kolwezi, en République démocratique du Congo (RDC). Le complexe minier comprend des mines souterraines et à ciel ouvert, des installations de concentration et de raffinage du minerai, ainsi que des installations et infrastructures de soutien. KCC recherche un entrepreneur spécialisé (ASM) pour fournir de la main-d'œuvre locale, plus précisément, de la main-d'œuvre des communautés voisines entourant son site d'exploitation pour un projet de reforestation et de réhabilitation de la concession de Ngozo, répondant ainsi au plan de biodiversité de Glencore. |
|
18-Sep |
61 |
32692 |
CCD's LEACH TANKS ANNUAL PM |
The washing efficiency at the decantation level in hydrometallurgical plants depends on the availability and proper functioning of the thickeners. Additionally, good leaching performance is also dependent on the availability of the leaching tanks. Moreover, a deterioration of the metallic structures caused by the condition of the mixing tank pipes has been observed. Considering all these elements, Kamoto Copper Company found it important to carry out planned maintenance work on the above-mentioned equipment. In addition, the modification work on the mixing tank pipes should be carried out to resolve the issue related to the deterioration of the metallic structures observed at WOL.
---------------------
L'efficacité du lavage au niveau de la décantation dans les usines hydrométallurgiques dépend de la disponibilité et du bon fonctionnement des épaississeurs. De plus, de bonnes performances de lixiviation dépendent également de la disponibilité des cuves de lixiviation. De plus, une détérioration des structures métalliques causée par l'état des tuyaux des cuves de mélange a été observée. Compte tenu de tous ces éléments, Kamoto Copper Company a jugé important d'effectuer des travaux de maintenance planifiés sur les équipements mentionnés ci-dessus. De plus, des travaux de modification sur les tuyaux des cuves de mélange doivent être effectués pour résoudre le problème lié à la détérioration des structures métalliques observée à WOL. |
|
18-Sep |
62 |
32744 |
Project Execution Resource Loading |
KCC has identified various business critical projects that directly influences the LOA and production for the year 2025 and beyond. Studies are being done on these projects and therefor early works and execution for these projects are immanent. The delivery of the projects is critical to the KCC operation and therefor resources are required to assist with not only completing the Feasibilities but to also take the projects into execution.
---------------------
KCC a identifié plusieurs projets critiques pour l'entreprise qui influencent directement la LOA et la production pour l'année 2025 et au-delà. Des études sont en cours sur ces projets et, par conséquent, les premiers travaux et l'exécution de ces projets sont imminents. La livraison des projets est essentielle au fonctionnement de KCC et des ressources sont donc nécessaires pour aider non seulement à terminer les études de faisabilité, mais également à mener les projets à bien. |
|
18-Sep |
63 |
32836 |
FLOATATION REAGENT PLATFORMS &BUND WALLS |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba.Through the scale and nature of the business, KCC makes a significant and positive contribution to our local communities, the province, country, and broader society. Positive impacts range from production of raw materials that drive social progress, to the payment of taxes and royalties to the DRC government, provision of employment and business opportunities. KCC is an equal opportunity employer and actively promotes diversity in its workplace. KCC’s Concentrator department (KTC) owns and operates various pumping and storage equipment that are exposed to harsh environmental conditions such as reagents tanks that are not installed in bund walls posing a risk of chemical spillage and It is from this background that KTC seeks the services of a competent and specialised civil engineering contractor to construct bund walls as per scope described in this statement of work.
---------------------
KCC est un employeur garantissant l'égalité des chances et encourageant activement la diversité sur son lieu de travail. Le département Concentrateur de KCC (KTC) possède et exploite divers équipements de pompage et de stockage qui sont exposés à des conditions environnementales difficiles telles que des réservoirs de réactifs qui ne sont pas installés dans des murs de rétention, ce qui présente un risque de déversement de produits chimiques. C'est dans ce contexte que KTC recherche les services d'un entrepreneur en génie civil compétent et spécialisé pour construire des murs de rétention conformément au périmètre décrit dans le présent énoncé des travaux. |
|
18-Sep |
64 |
32596 |
SCADA System Operating System Upgrade |
From the Cyber Security Audit findings, on the SCADA System, there is a requirement to upgrade the actual Operating System to comply with the audit findings. Right now, the SCADA System is running on an old version of Windows Operating System which justify all the negative consequences reported in the audit.The system upgrade is only halfway complete, resulting in a mix of both old and new operating systems and inadequate industrial SCADA network infrastructure. This hybrid setup poses significant cybersecurity risks as the entire system cannot be adequately secured. Therefore, it is essential for us to press on and execute the project. This service contract aims to upgrade the Operating System of the SCADA, deploy an industrial network as by KCC standard, Upgrade KTC Plant SCADA Multiproject SCADA multiproject in order to facilitate overall Automation tasks and use this opportunity to close the gap identified within the existing Control System Team.
---------------------
D'après les résultats de l'audit de cybersécurité, il est nécessaire de mettre à niveau le système d'exploitation actuel du système SCADA pour se conformer aux résultats de l'audit. À l'heure actuelle, le système SCADA fonctionne sur une ancienne version du système d'exploitation Windows, ce qui justifie toutes les conséquences négatives signalées dans l'audit. La mise à niveau du système n'est qu'à moitié terminée, ce qui entraîne un mélange d'anciens et de nouveaux systèmes d'exploitation et une infrastructure de réseau SCADA industrielle inadéquate. Cette configuration hybride présente des risques de cybersécurité importants car l'ensemble du système ne peut pas être correctement sécurisé. Il est donc essentiel pour nous de poursuivre et d'exécuter le projet. |
|
23-Aug |
65 |
32691 |
Load and haul 4000tpd of crushed ore |
Current E6 has identified a shortfall of 3.6kt on B4 throughput due to delays in debottlenecking of the B4 circuit resulting from project execution delays and wet season impact if not mitigated.
---------------------
L'actuel E6 a identifié un déficit de 3,6 kt sur le débit de B4 en raison de retards dans le dégoulottage du circuit B4 résultant des retards d'exécution du projet et de l'impact de la saison des pluies s'il n'est pas atténué.Cela a un impact sérieux sur la production de cuivre de l'année entière de 206 kt. Actuellement, deux concasseurs mobiles Metso de KTC sont en cours de remise à neuf et deux sont déjà opérationnels. Une troisième unité sera disponible pour fonctionner à partir d'août. Ces concasseurs peuvent broyer plus de 5 500 tonnes par jour, constituant ainsi un stock d'urgence de minerai à faible teneur en Gac à B3.En raison de la taille limitée de la flotte de KTC, il y a un manque d'équipement pour transférer en permanence ce minerai broyé vers l'un des broyeurs Dima (CM6/7) tandis que B4 alimente l'autre pour maintenir la production souhaitée.Ce document vise à demander à un entrepreneur de transférer un minimum de 4 000 minerais broyés par jour de B3 vers l'un des broyeurs Dima dans un rayon d'environ 2 km pour maintenir la production et combler le déficit. |
|
23-Aug |
66 |
32475 |
DISMANTLE – TRANSPORTING - STACKING |
According to KCC scaffolding registers, KCC mine has a lot of scaffolds whose dismantling is overdue in additional, some contractors have left some scaffolds at the end of contract, all those scaffold’s must be dismantlited and remove from site for safety and housekeeping reason’s Elements removed from site will be segregated between the ones that are still in good conditions to be reused and the ones that are to be scrapped. All elements will be properly stacked in the dedicated laydown areas for further process.
---------------------
Selon les registres d'échafaudages de KCC, La mine de KCC possède de nombreux échafaudages dont le démontage est en retard. Certains entrepreneurs ont laissé des échafaudages à la fin du contrat. Tous ces échafaudages doivent être démontés et retirés du site pour des raisons de sécurité et d'entretien. Les éléments retirés du site seront séparés entre ceux qui sont encore en bon état pour être réutilisés et ceux qui doivent être mis au rebut. Tous les éléments seront correctement empilés dans les zones de stockage dédiées pour un traitement ultérieur. |
|
23-Aug |
67 |
32547 |
Mupine TSF Inclinometers replacement |
The Mupine Tailings Storage Facility from its current elevation of 1460 is experienced a low FoS on some of the sections due to steeper slope constrained by the electrical powerline which is running along the Toe of Western buttress. As part of the monitoring programme, the designed number of monitoring instrumentations must be in place for to allow the Tailings technical team to understand the short- and long-term ongoing stability of the facility. 5 inclinometers (MPN04-05-06-07-08 and WRD05) located especially on the section of low Fos have been vandalised by illegal miners.The outcome of this project will allow to have back in place all designed instrumentations system and allow strong monitoring during construction raise of 1460 to 1465.
---------------------
L'installation de stockage des résidus de Mupine, à son altitude actuelle de 1460, connaît un FoS faible sur certaines sections en raison d'une pente plus raide limitée par la ligne électrique qui longe le pied du contrefort occidental.Dans le cadre du programme de surveillance, le nombre prévu d'instruments de surveillance doit être en place pour permettre à l'équipe technique des résidus de comprendre la stabilité continue à court et à long terme de l'installation. 5 inclinomètres (MPN04-05-06-07-08 et WRD05) situés notamment sur la section de Fos bas ont été vandalisés par des mineurs illégaux. |
|
23-Aug |
68 |
32595 |
Mupine TSF FMEA |
The consultant shall be responsible for compiling the background information required to facilitate the FMEA workshop, with support from Glencore/KCC. Background documentation must be hosted on a secure web-based platform (e.g. SharePoint) and distributed to the FMEA participants a minimum 2 weeks in advance of the FMEA workshop.
---------------------
Le consultant sera chargé de rassembler les informations de base nécessaires à l'animation de l'atelier AMDEC, avec le soutien de Glencore/KCC. La documentation de base doit être hébergée sur une plateforme Web sécurisée (par exemple SharePoint) et distribuée aux participants AMDEC au moins 2 semaines avant l'atelier AMDEC. |
|
23-Aug |
69 |
32606 |
2 IT Support technicians on Umoja phones |
Employee Engagement project (Umoja) is a Global project with 6500 smartphones deployed in the company. To support all these smartphones, we need more technicians.
---------------------
Le projet Employee Engagement (Umoja) est un projet mondial avec 6500 smartphones déployés dans l'entreprise. Pour prendre en charge tous ces smartphones, nous avons besoin de plus de techniciens |
|
23-Aug |
70 |
32577 |
METALLURGY COACHING PROGRAM |
Kamoto Copper Company is mining company located in the Lualaba province of the DRC producing copper and cobalt.
---------------------
Kamoto Copper Company est une société minière située dans la province de Lualaba en RDC qui produit du cuivre et du cobalt. L'usine de traitement est conçue avec une usine de traitement des minéraux contenant la fragmentation et l'enrichissement du minerai (entrepreneur) et une raffinerie hydrométallurgique de cuivre et de cobalt. Pour assurer les meilleures performances métallurgiques de l'usine de traitement, le département de traitement a été structuré avec une division métallurgique dont les principales responsabilités sont : (i) Suivi, contrôle et optimisation des performances métallurgiques qui incluent l'efficacité de l'usine, les performances de l'équipement et le coût de traitement et (ii) fourniture d'un soutien technique à l'amélioration du traitement et aux projets d'investissement. L'une des principales responsabilités de la direction (directeurs et surintendants) est l'encadrement et le mentorat des métallurgistes et des métallurgistes seniors. Cependant, en raison de la charge croissante qui pèse sur l'équipe de direction en raison de la promotion d'une culture de travail sécuritaire et de l'augmentation du rendement sur le lieu, ce qui entraîne des défis opérationnels et métallurgiques et des projets de dégoulottage associés, il devient essentiel d'obtenir un soutien interne ou externe pour l'équipe de direction de la métallurgie, notamment en ce qui concerne l'encadrement et le mentorat de l'équipage. |
|
23-Aug |
71 |
32536 |
GPS vehicle tracking and driver behaviour monitoring and feedback system. |
KCC utilizes mobile equipment including light vehicles, Heavy vehicles, bus transport services, mobile mining equipment to implement its operations and transport employees to and from work. This is to ensure a safe and good working environment to boost productivity and performance of its employees.Since mobile equipment forms part of Fatal Hazard Protocols (FHP’s), safety of employees utilizing mobile equipment is of paramount importance.
---------------------
KCC utilise des équipements mobiles, notamment des véhicules légers, des véhicules lourds, des services de transport par autobus et des équipements miniers mobiles pour mettre en œuvre ses opérations et transporter ses employés vers et depuis leur lieu de travail. Cela permet de garantir un environnement de travail sûr et de qualité pour accroître la productivité et les performances de ses employés. Étant donné que les équipements mobiles font partie des protocoles de risque mortel (FHP), la sécurité des employés qui utilisent des équipements mobiles est d'une importance primordiale. Pour protéger les employés et les opérateurs qui utilisent des équipements mobiles, KCC souhaite lancer un appel d'offres pour des systèmes de suivi et de gestion des véhicules. |
|
23-Aug |
72 |
32557 |
MANPOWER FOR EXPORTS CRITICAL WORKS |
Since this work is very important as it aims to eliminate the risk of truck collisions by controlling traffic in export zones, and the risk of working at height by not allowing drivers to tarpaulin their trucks themselves, we need a long-term contract to cover this work and ensure that no incidents or accidents occur in our operations. The contractor must provide qualified personnel to work on traffic management in export areas and the tarpaulin covering of export trucks.
---------------------
Étant donné que ces travaux sont très importants car ils visent à éliminer le risque de collisions entre camions en contrôlant la circulation dans les zones d'exportation et le risque de travail en hauteur en ne permettant pas aux conducteurs de bâcher eux-mêmes leurs camions, nous avons besoin d'un contrat à long terme pour couvrir ces travaux et garantir qu'aucun incident ou accident ne se produise dans nos opérations. L'entrepreneur doit fournir du personnel qualifié pour travailler sur la gestion de la circulation dans les zones d'exportation et le bâchage des camions d'exportation. |
|
23-Aug |
73 |
32611 |
Pulling Optic fiber Mashamba MAE - B4 |
Kamoto Copper Company IT infrastructure is critical for the smooth running of its mining operations, and any downtime or performance issues can have a significant impact on the company's bottom line. The company needs to ensure that the environment is well-maintained, optimized for performance, and protected from potential security vulnerabilities.
---------------------
L'infrastructure informatique de Kamoto Copper Company est essentielle au bon fonctionnement de ses opérations minières. Tout temps d'arrêt ou problème de performance peut avoir un impact significatif sur les résultats de l'entreprise. L'entreprise doit s'assurer que l'environnement est bien entretenu, optimisé pour les performances et protégé contre les vulnérabilités potentielles en matière de sécurité. |
|
23-Aug |
74 |
32608 |
Printers deployment, support and maintenance |
Kamoto Copper Company's has considerably increased the number of printers on its premises. We currently have 2 technicians servicing, maintaining, and supporting around 410 printers of HP brand and different models, which is causing huge delays in meeting our customers' needs. According to our statistics, printer availability varies between 65% and 75% out of a total of 408 printers deployed on site. This low rate is justified by the shortage of technicians, which has a serious impact on printer servicing and maintenance (paper jams, wear and tear on parts).
---------------------
La société Kamoto Copper Company a considérablement augmenté le nombre d'imprimantes dans ses locaux. Nous avons actuellement 2 techniciens qui assurent l'entretien, la maintenance et le support d'environ 410 imprimantes de marque HP et de différents modèles, ce qui entraîne d'énormes retards dans la satisfaction des besoins de nos clients. Selon nos statistiques, la disponibilité des imprimantes varie entre 65% et 75% sur un total de 408 imprimantes déployées sur site. Ce faible taux se justifie par la pénurie de techniciens, qui a un impact sérieux sur l'entretien et la maintenance des imprimantes (bourrages papier, usure des pièces). |
|
23-Aug |
75 |
32694 |
Installation of liners |
The Mine Technical Services Department at Kamoto Copper Company SA (KCC) is currently installing the surface water management plans ahead of the start of the 2024 /25 rainfall season. The work entails cleaning of existing stormwater sumps and trenches as well as installing new ones around the KOV and Mashamba East Open pits. An independent Contractor is required to install liners on stormwater trenches and sumps on the pit perimeter. The trenches will be lined with concrete canvas liners whereas the sumps will be lined with geomembrane liners.
---------------------
Le département des services techniques de la mine de Kamoto Copper Company SA (KCC) installe actuellement les plans de gestion des eaux de surface avant le début de la saison des pluies 2024/25. Les travaux comprennent le nettoyage des puisards et des tranchées d'eaux pluviales existants ainsi que l'installation de nouveaux autour des mines à ciel ouvert de KOV et de Mashamba East. Un entrepreneur indépendant est requis pour installer des revêtements sur les tranchées d'eaux pluviales et les puisards sur le périmètre de la mine. Les tranchées seront revêtues de revêtements en toile de béton tandis que les puisards seront revêtus de revêtements en géomembrane. |
|
23-Aug |
76 |
32544 |
Tracking and Demurrage Staff |
Logistics, Imports and exports requires the assistance of 3 administrative staff members to assist with the administrative duties, which will include the capturing of truck data, downtime activities, calculation and verification of demurrage claims.
---------------------
La logistique, importations et exportations nécessite l'aide de 3 membres du personnel administratif pour faciliter les tâches administratives, qui comprendront la saisie des données des camions, les activités de temps d'arrêt, le calcul et la vérification des demandes de surestaries. |
|
26-Jul |
77 |
32534 |
CCTV INFRASTRUCTURE IN LUILU WAREHOUSES |
KCC OT RADIO CCTV team need to install CCTV operation system in Warehouses. The contractor guys will have to prepare the required infrastructure that going to handle cameras will be installed by CCTV team. UTP Connection, Junction Box Installation and Cabinet Mounting:
---------------------
L'équipe de vidéosurveillance de KCC OT RADIO doit installer un système d'exploitation de vidéosurveillance dans les entrepôts. Les entrepreneurs devront préparer l'infrastructure requise pour gérer les caméras qui seront installées par l'équipe de vidéosurveillance. Connexion UTP, installation de boîte de jonction et montage en armoire : |
|
26-Jul |
78 |
32552 |
CSM1&2 MAINTENANCE |
Copper cathode stripping machines and stainless-steel cathode plates are critical elements determining the longevity, productivity, and efficiency of modern tank houses. EW2 Cathode stripping machines 1&2 were in bad condition since 2020 and were no longer able to achieve the target of 4 blanks to be processed per minute, Majority of Harvest is being done manually at EW2. Major components repair such as Transverse conveyor, Chain and Cylinders were done without success.
---------------------
Les machines de dénudage des cathodes en cuivre et les plaques cathodiques en acier inoxydable sont des éléments essentiels qui déterminent la longévité, la productivité et l’efficacité des réservoirs modernes. Les machines de décapage de cathode EW2 1 et 2 étaient en mauvais état depuis 2020 et n'étaient plus en mesure d'atteindre l'objectif de 4 flans à traiter par minute, la majorité de la récolte est effectuée manuellement à EW2. La réparation des composants majeurs tels que le convoyeur transversal, la chaîne et les cylindres a été effectuée sans succès. |
|
26-Jul |
79 |
31937 |
Provision of Security Services - Part 02 |
Kamoto Copper Company (hereinafter called the “Company”), under this tender is looking to hire a competent security service provider (hereinafter-called the “Contractor”) with a presence in the DRC for the provision of Canine (K9) Teams, and Team Leaders to carry out the following duties:
---------------------
Kamoto Copper Company (ci-après appelée la « Société »), dans le cadre du présent appel d'offres, cherche à embaucher un prestataire de services de sécurité compétent (ci-après appelé le « Contractant ») présent en RDC pour la fourniture d'équipes canines (K9), et Chefs d'équipe pour effectuer les tâches suivantes : |
|
26-Jul |
80 |
32598 |
SKM - Water Supply Well Drilling |
The scope of this work is to drill one (1) large diameter water supply well into the underlying ore body that is known to have high permeability and an abundance of water to support such a well.
---------------------
La portée de ces travaux est de forer un (1) puits d'approvisionnement en eau de grand diamètre dans le corps minéralisé sous-jacent qui est connu pour avoir une perméabilité élevée et une abondance d'eau pour soutenir un tel puits. |
|
26-Jul |
81 |
32545 |
Truck Park Electrical Upgrade |
This scope of works describes the works required for the installation of medium and low voltage cables and switchgear from the existing medium voltage ring main unit (RMU), towards the Reagents Warehouses area. The installation includes but is not limited to cable excavations, cables, cable ladders, distribution boards, earth leakage relays, circuit breakers, socket outlets and light poles and fittings installations. The Contractor must quote on per item of installation as mentioned herein below. The successful contractor/s will be paid per installation or unit of measure installed only after successful completion and sign off by the KCC representative.
---------------------
Cette étendue des travaux décrit les travaux requis pour l'installation de câbles et d'appareillages moyenne et basse tension depuis l'unité principale d'anneau moyenne tension (RMU) existante vers la zone des entrepôts de réactifs. L'installation comprend, sans toutefois s'y limiter, les excavations de câbles, les câbles, les échelles à câbles, les tableaux de distribution, les relais différentiels, les disjoncteurs, les prises de courant et les installations de poteaux d'éclairage et de raccords. L’entrepreneur doit proposer un prix par élément d’installation comme mentionné ci-dessous. Le ou les entrepreneurs retenus seront payés par installation ou unité de mesure installée uniquement après la réussite et l'approbation du représentant de KCC. |
|
26-Jul |
82 |
32558 |
Industrial Site Medic - Basic Training |
The purpose of this Request for Proposal is to select suitable training provider and establish the contract of training agreement with successful company for the provision of conducting CERTIFIED INDUSTRIAL SITE MEDIC – BASIC TRAINING TO EMERGENCY RESPONSE TEAM. To this end, Training and Development department is currently seeking to establish an agreement with an accredited training provider who can provide training on site to the Emergency Response Team which is Former Basic Ambulance Assistant (BAA) aligned, adapted for industrial applications. The Basic Industrial Site Medic (ISM-B), is a foundational training program that will equip graduates with the knowledge and skills, required to act as advanced first responders insofar as medical related emergencies. The course is aligned to the former South African Basic Ambulance Assistant, with adaptions to cater to industrial settings. The training curriculum is recognized and accredited for CPD point accrual, by the University of Johannesburg, Faculty of Health Sciences, Department of Emergency Medical Care. Successful graduates will be issued with a certificate of completion, from an accredited institution, and bearing the affiliation to the accrediting body. The course is a blend of theoretical classroom lessons, as well as practical sessions in a classroom as well as in the field.
---------------------
Le but de cette demande de proposition est de sélectionner un prestataire de formation approprié et d'établir un contrat d'accord de formation avec l'entreprise retenue pour la fourniture d'une formation médicale de site industrielle certifiée – FORMATION DE BASE À L'ÉQUIPE D'INTERVENTION D'URGENCE. À cette fin, le département Formation et Développement cherche actuellement à établir un accord avec un prestataire de formation accrédité qui pourra fournir une formation sur place à l'équipe d'intervention d'urgence qui est alignée sur l'ancien assistant d'ambulance de base (BAA), adapté aux applications industrielles. Le Basic Industrial Site Medic (ISM-B) est un programme de formation de base qui dotera les diplômés des connaissances et des compétences nécessaires pour agir en tant que premiers intervenants avancés dans la mesure où les urgences médicales sont liées. Le cours est aligné sur l'ancien assistant d'ambulance de base sud-africain, avec des adaptations pour répondre aux besoins industriels. Le programme de formation est reconnu et accrédité pour l'accumulation de points CPD par l'Université de Johannesburg, Faculté des sciences de la santé, Département des soins médicaux d'urgence. Les diplômés retenus recevront un certificat d'achèvement, délivré par un établissement accrédité et portant l'affiliation à l'organisme d'accréditation. Le cours est un mélange de cours théoriques en classe, ainsi que de séances pratiques en classe ainsi que sur le terrain. |
|
26-Jul |
83 |
32540 |
KCC Forklift Maintenance support service |
The Contractor is required to provide highly qualified and experienced personnel, with backgrounds in Mechanical and Electrical expertise, for the different forklift from various manufacturers: JCB, Toyota, Manitou, Kemach, Hyster. The focus will be to improve the performance and availability of the forklift and light vehicles fleet. They will mentor/coach the KCC technicians to improve their understanding and capability in the maintenance and technical arena. They should make use of the diagnostic tool when/where required to support the diagnostic of the broken-down equipment.
---------------------
L'entrepreneur doit fournir du personnel hautement qualifié et expérimenté, possédant une expertise en mécanique et en électricité, pour les différents chariots élévateurs de divers fabricants : JCB, Toyota, Manitou, Kemach, Hyster. L’accent sera mis sur l’amélioration des performances et de la disponibilité de la flotte de chariots élévateurs et de véhicules légers. Ils encadreront/encadreront les techniciens de KCC pour améliorer leur compréhension et leurs capacités dans le domaine de la maintenance et technique. Ils doivent utiliser l'outil de diagnostic lorsque cela est nécessaire pour faciliter le diagnostic de l'équipement en panne. |
|
26-Jul |
84 |
32620 |
Provision of Security Services - K9 Support |
Kamoto Copper Company (hereinafter called the “Company”), under this tender is looking to hire a competent security service provider (hereinafter-called the “Contractor”) with a presence in the DRC for the provision of Canine (K9) Teams, and Team Leaders to carry out the following duties:
---------------------
Kamoto Copper Company (ci-après appelée la « Société »), dans le cadre du présent appel d'offres, cherche à embaucher un prestataire de services de sécurité compétent (ci-après appelé le « Contractant ») présent en RDC pour la fourniture d'équipes canines (K9), et Chefs d'équipe pour effectuer les tâches suivantes : |
|
26-Jul |
85 |
32601 |
INSTALL LIFELINES AT OFFLOADING AREAS |
Lime plant experience lop of mud during rainy season. This is a safety concern due the offloading of trucks using forklifts.
---------------------
L'usine de chaux fait l'expérience de la boue pendant la saison des pluies. Il s'agit d'un problème de sécurité en raison du déchargement des camions à l'aide de chariots élévateurs. |
|
26-Jul |
86 |
32602 |
Labor on the Concrete Slabs at Lime Plan |
Lime plant experience lop of mud during rainy season. This is a safety concern due the offloading of trucks using forklifts. FHP 4
---------------------
L'usine de chaux fait l'expérience de la boue pendant la saison des pluies. Il s'agit d'un problème de sécurité en raison du déchargement des camions à l'aide de chariots élévateurs. FHP4 |
|
26-Jul |
87 |
32559 |
SAMPLING OF COH LOTS & LAB CERTIFICATES |
To comply with the legal export procedure in use in the DRC, we must organize the sampling of the CoH bags by lots to be exported from the Export Yard by a third-party laboratory approved by the Ministry of Mines.
---------------------
Pour respecter la procédure légale d'exportation en vigueur en RDC, nous devons organiser l'échantillonnage des sacs CoH par lots à exporter depuis l'Export Yard par un laboratoire tiers agréé par le Ministère des Mines. |
|
26-Jul |
88 |
32604 |
CM5,6 & 7 ONLINE VIBRATION MONITORING |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a world class, responsible mining business in the Democratic Republic of Congo. KCC is in Kolwezi, in the province of Lualaba. Through the scale and nature of the business, KCC makes a significant and positive contribution to our local communities, the province, country, and broader society. Positive impacts range from production of raw materials that drive social progress, to the payment of taxes and royalties to the DRC government, provision of employment and business opportunities. KCC is an equal opportunity employer and actively promotes diversity in its workplace. KCC’s Concentrator department (KTC) would like to Install an Online Vibration Monitoring System for three(3) Cascade Mills in support of its strategic plan to improve process automation in its business operations. The system is to assist our vibration analysts with continuous machine data for analysis and KCC is seeking the services of the service provider to achieve this objective. The vendor will focus on the supply of all project materials, Installations and software configuration, commissioning, and training of the team on new system/software operation and provide after-market support.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une entreprise minière responsable de classe mondiale en République démocratique du Congo. KCC se trouve à Kolwezi, dans la province du Lualaba.Grâce à l'ampleur et à la nature de l'entreprise, KCC apporte une contribution significative et positive à nos communautés locales, à la province, au pays et à la société dans son ensemble. Les impacts positifs vont de la production de matières premières qui favorisent le progrès social, au paiement d'impôts et de redevances au gouvernement de la RDC, en passant par la création d'emplois et d'opportunités commerciales. KCC est un employeur garantissant l'égalité des chances et promeut activement la diversité sur son lieu de travail. Le département Concentrateur (KTC) de KCC souhaite installer un système de surveillance des vibrations en ligne pour trois (3) broyeurs en cascade à l'appui de son plan stratégique visant à améliorer l'automatisation des processus dans ses opérations commerciales. Le système est destiné à aider nos analystes en vibrations avec des données machine continues à analyser et KCC recherche les services du prestataire de services pour atteindre cet objectif. Le fournisseur se concentrera sur la fourniture de tous les matériaux du projet, les installations et la configuration des logiciels, la mise en service et la formation de l'équipe sur le fonctionnement du nouveau système/logiciel et fournira un support après-vente. |
|
26-Jul |
89 |
32560 |
Fire Fighting - Level 1 |
The purpose of this Request for Proposal is to select suitable training provider and establish the contract of training agreement with successful company for the provision of conducting CERTIFIED FIRE FIGHTING1 nfpa ALIGNED TRAINING TO EMERGENCY RESPONSE TEAM. To this end, Training and Development department is currently seeking to establish an agreement with an accredited training provider who can provide training on site to the Emergency Response Team Fire Fighting 1 that is aligned with the international accreditation of National Fire Protection Association® (NFPA®) standards – NFPA 1001 and Hazmat awareness – NFPA 472
---------------------
Le but de cette demande de proposition est de sélectionner un prestataire de formation approprié et d'établir le contrat d'accord de formation avec l'entreprise retenue pour la fourniture d'une FORMATION CERTIFIÉE DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES1 nfpa ALIGNÉE À L'ÉQUIPE D'INTERVENTION D'URGENCE. À cette fin, le service Formation et Développement cherche actuellement à établir un accord avec un prestataire de formation accrédité qui peut fournir une formation sur site à l'équipe d'intervention d'urgence Fire Fighting 1 qui est alignée sur l'accréditation internationale de la National Fire Protection Association® (NFPA®). ) normes – NFPA 1001 et sensibilisation aux matières dangereuses – NFPA 472 Pompier 1 est un programme de formation de base qui permettra aux diplômés d'acquérir les connaissances et les compétences nécessaires pour exercer les fonctions de pompier. Le programme de formation est aligné sur la norme NFPA 1001, tandis que l'expérience de formation est conçue pour prendre en compte la dynamique et les facteurs spécifiques à votre site. La sensibilisation aux matières dangereuses est alignée sur la NFPA 472 et fait partie du programme Firefighter 1 et doit être complétée dans le cadre du programme. Les diplômés retenus recevront un certificat d'achèvement, délivré par un établissement accrédité et portant l'affiliation à l'organisme d'accréditation. Le cours est un mélange de cours théoriques en classe, ainsi que de séances pratiques en classe ainsi que sur le terrain. |
|
26-Jul |
90 |
32605 |
Octoplant License Renewal |
This software is to enhance the current backup solution on the operational networks as well as change control on software within the SCADA and PLC environments. This solution is aligned with Global guidelines. Provide annual subscription of Octoplant Core software to Manage and safeguard the production environment to minimize downtime, IoT Device Management, Safeguarding Assets, Instant Recovery, Business Intelligence, Threat Protection and provide Education & Training.
---------------------
Ce logiciel vise à améliorer la solution de sauvegarde actuelle sur les réseaux opérationnels ainsi qu'à contrôler les modifications sur les logiciels dans les environnements SCADA et PLC. Cette solution est conforme aux directives mondiales. Fournir un abonnement annuel au logiciel Octoplant Core pour gérer et protéger l'environnement de production afin de minimiser les temps d'arrêt, la gestion des appareils IoT, la protection des actifs, la récupération instantanée, la veille stratégique, la protection contre les menaces et fournir une éducation et une formation. |
|
26-Jul |
91 |
32693 |
Minitab - Annual Multi User License for 5 User |
This software is to enhance the current data analysis and statistical capabilities within the operational networks, specifically for quality assurance and metal accounting. This solution is aligned with Global guidelines. Provide annual subscription of Minitab software to manage and enhance data analysis, statistical process control, quality improvement, and provide Education & Training.
---------------------
Ce logiciel vise à améliorer les capacités actuelles d'analyse des données et de statistiques au sein des réseaux opérationnels, en particulier pour l'assurance qualité et la comptabilité des métaux. Cette solution est conforme aux directives mondiales. Offrez un abonnement annuel au logiciel Minitab pour gérer et améliorer l'analyse des données, le contrôle statistique des processus, l'amélioration de la qualité et proposez des formations. |
|
26-Jul |
92 |
32481 |
GEOMET TEST WORK 2024 |
The Kamoto Copper Company (KCC) is a copper and cobalt mining company established in the Lualaba Province of the Democratic Republic of Congo (DRC) under a Joint Venture between Glencore PLC and Gecamines (the DRC State owned Mining Company). Operations consist of underground (KTO) and open pit mines (Mashamba and KOV), a concentrator (KTC) producing sulphide concentrate and oxide ore, a roaster that processes sulphide concentrate and a hydrometallurgical plant (LUILU) which produces copper cathode and cobalt hydroxides from roaster calcine and oxide ores. The production capacity is 300 ktpa of copper cathode and 35 ktpa of cobalt hydroxide. An acid plant produces 98% sulphuric acid which is the main reagent consumed in the plant and produces liquid sulphur dioxide that serves as the main reductant for the leaching of cobalt.
---------------------
La Kamoto Copper Company (KCC) est une société minière de cuivre et de cobalt établie dans la province de Lualaba en République démocratique du Congo (RDC) dans le cadre d'une coentreprise entre Glencore PLC et Gecamines (la société minière d'État de la RDC). Les opérations comprennent des mines souterraines (KTO) et à ciel ouvert (Mashamba et KOV), un concentrateur (KTC) produisant du concentré de sulfure et du minerai d'oxyde, un torréfacteur qui traite le concentré de sulfure et une usine hydrométallurgique (LUILU) qui produit de la cathode de cuivre et des hydroxydes de cobalt à partir de la calcination du torréfacteur et des minerais d'oxyde. La capacité de production est de 300 ktpa de cathode de cuivre et de 35 ktpa d'hydroxyde de cobalt. Une usine d'acide produit de l'acide sulfurique à 98 %, qui est le principal réactif consommé dans l'usine et produit du dioxyde de soufre liquide qui sert de principal réducteur pour la lixiviation du cobalt. |
|
26-Jul |
93 |
32400 |
RENTAL OF A FUEL BOWSER FOR KOV/ME OPEN |
This comprehensive rental contract outlines the terms and conditions for the Fuel Browsers equipment to be utilized at the KOV Open Pit mining project. The agreement covers the scope of services, rental rates, maintenance responsibilities, and dispute resolution procedures.
---------------------
Ce contrat de location complet décrit les modalités et conditions de l'équipement Fuel Browsers qui sera utilisé dans le cadre du projet minier à ciel ouvert KOV. L'accord couvre l'étendue des services, les tarifs de location, les responsabilités de maintenance et les procédures de résolution des litiges. |
|
26-Jul |
94 |
32403 |
SX PLANT & EW OFFICES CONSTRUCTION |
Employee working in SX and EW do not have appropriate offices to allow them to work in complete safety and in good conditions aligning with GLENCORE s’ standard and approach to sustainable development. The current project will remediate to this situation and will include: An office rooms, An office meeting, A refectory, Changing rooms and Toilet.
---------------------
Les salariés travaillant à SX et EW ne disposent pas de bureaux adaptés leur permettant de travailler en toute sécurité et dans de bonnes conditions conformes aux standards et à la démarche de développement durable de GLENCORE. Le projet actuel permettra de remédier à cette situation et comprendra : Des salles de bureaux, Un bureau de réunion, Un réfectoire, Des vestiaires et des toilettes. |
|
26-Jul |
95 |
32502 |
LABORATORY SERVICES: USED OIL ANALYS |
Laboratory oil Samples analysis on Under Ground Mobile Equipment : - Collect used oil Samples on weekly basis, Perform Laboratory analysis of samples to highlight saturation of chemical elements, Create a clear analysis report per Sample and oil type and Provide proper diagnosis and recommendations.
---------------------
Analyse d'échantillons d'huile en laboratoire sur des équipements mobiles souterrains : - Collecter des échantillons d'huile usagée chaque semaine, effectuer une analyse en laboratoire des échantillons pour mettre en évidence la saturation des éléments chimiques, créer un rapport d'analyse clair par échantillon et type d'huile et fournir un diagnostic et des recommandations appropriés. |
|
26-Jul |
96 |
32509 |
TRUCK PARK DUST SUPPRESSION |
An overview of the KCC truck park where inspection has been conducted by the Engineering Road Maintenance for dust suppression, leading subsequently to the elaboration of the present scope of work. The Scope of Services under this Contract includes, but is not limited to the following: - To provide & applied dust a side(bitumen emulsion) on truck park yard (Area preparation of the +/- 8 000m2 (parking area and section of road) to suppress dust.
---------------------
Aperçu du parc de camions du KCC où une inspection a été menée par l'Ingénierie de l'entretien des routes pour la suppression de la poussière, ce qui a conduit ultérieurement à l'élaboration de la portée actuelle des travaux. La portée des services dans le cadre de ce contrat comprend, sans toutefois s'y limiter, les éléments suivants : - Fournir et appliquer de la poussière sur un côté (émulsion de bitume) sur le parc de camions (préparation de la zone de +/- 8 000 m2 (aire de stationnement et section de route) pour supprimer la poussière. |
|
26-Jul |
97 |
32468 |
KTO Access Control Upgrade-Civil works. |
KCC Workforce Management Systems has installed biometric equipment on a part of KCC sites. The recommendation from the OEM and Auditors is that to install biometric equipment on all KCC access control point, which should be cover all KCC sites. The purpose of the work is to prepare the supports for the biometric equipment (turnstiles, boom gates and goosenecks) which should be installed on each KTO access point.
---------------------
KCC Workforce Management Systems a installé des équipements biométriques sur une partie des sites de KCC. La recommandation du constructeur et des auditeurs est d'installer des équipements biométriques sur tous les points de contrôle d'accès de KCC, qui devraient couvrir tous les sites de KCC. Le but des travaux est de préparer les supports pour les équipements biométriques (tourniquets, portillons et cols de cygne) qui doivent être installés sur chaque point d'accès KTO. |
|
26-Jul |
98 |
32051 |
KCC Light Vehicles Maintenance Support |
The Contractor is required to provide highly qualified and experienced personnel, with backgrounds in Mechanical, Electrical and Body worker expertise of Toyota Light vehicles. The focus will be to improve the performance and availability of the Light vehicle fleets. They will increase capability in the maintenance and technical. They should make use of the diagnostic tool when/where required to support the diagnostic of the broken-down equipment. Work will be completed within planned time as well production support equipment availability as required.
---------------------
L'entrepreneur doit fournir du personnel hautement qualifié et expérimenté, possédant une expérience en mécanique, en électricité et en carrosserie des véhicules légers Toyota. L'accent sera mis sur l'amélioration des performances et de la disponibilité des flottes de véhicules légers. Ils augmenteront les capacités en matière de maintenance et de technique. Ils devront utiliser l'outil de diagnostic lorsque cela est nécessaire pour soutenir le diagnostic de l'équipement en panne. Les travaux seront terminés dans les délais prévus et la disponibilité de l'équipement de soutien à la production sera assurée selon les besoins. |
|
26-Jul |
99 |
32460 |
PaperCut MF Licences |
Kamoto Copper Company's using PaperCut in its NG version, as the complete print management system designed to seamlessly monitor and control resources with easy-to-use administrative and user tools. With the New Version MF, PaperCut goes beyond just print, with the ability to manage and track off-the-glass copier activity, including scan, copy and fax via hardware-level integration.
---------------------
Kamoto Copper Company utilise PaperCut dans sa version NG, comme système de gestion d'impression complet conçu pour surveiller et contrôler de manière transparente les ressources avec des outils d'administration et d'utilisation faciles à utiliser. Avec la nouvelle version MF, PaperCut va au-delà de la simple impression, avec la possibilité de gérer et de suivre l'activité du copieur hors vitre, y compris la numérisation, la copie et la télécopie via une intégration au niveau du matériel. |
|
26-Jul |
100 |
32526 |
Annual Maintenance of Medical Equipment |
Medical equipment is very sensitive and expensive. Medical equipment maintenance is a highly specialized field as this equipment is part of the lifesaving tools. For the above reasons it is essential to perform the appropriate maintenance schedule to extend the lifespan of equipment and to ensure complying with the DRC regulation. Provide annual maintenance and repair of faulty medical equipment. Provide certificates and report after service.
---------------------
Les équipements médicaux sont très sensibles et coûteux. La maintenance des équipements médicaux est un domaine hautement spécialisé car ces équipements font partie des outils de sauvetage. Pour les raisons susmentionnées, il est essentiel d'effectuer le programme de maintenance approprié pour prolonger la durée de vie des équipements et garantir le respect de la réglementation de la RDC. Assurer l'entretien annuel et la réparation des équipements médicaux défectueux. Fournir des certificats et un rapport après l'entretien. |
|
26-Jul |
101 |
32456 |
KTC Raceways repair |
The KTC Overhead cranes at Kamoto Copper Company play a crucial role in our business operations. They are directly involved in the handling process, supporting production within the flotation building. Consequently, any defects in the raceways can result in both production and safety losses. To proactively prevent and mitigate these risks, KCC has established a preventive maintenance program. Under this program, regular inspections are conducted, and any identified defects are promptly repaired. Additionally, every six months, the raceways undergo certification by OCC, the sole accredited government certification organization.
---------------------
Les ponts roulants KTC de Kamoto Copper Company jouent un rôle crucial dans nos opérations commerciales. Ils sont directement impliqués dans le processus de manutention, en soutenant la production dans le bâtiment de flottation. Par conséquent, tout défaut dans les chemins de roulement peut entraîner des pertes de production et de sécurité. Pour prévenir et atténuer ces risques de manière proactive, KCC a mis en place un programme de maintenance préventive. Dans le cadre de ce programme, des inspections régulières sont effectuées et tout défaut identifié est rapidement réparé. De plus, tous les six mois, les chemins de roulement sont certifiés par l'OCC, le seul organisme de certification gouvernemental accrédité. |
|
26-Jul |
102 |
32465 |
PUMPS AND ELECTRICAL MOTORS REPAIR, MTN |
As KCC does not have an in-house team to carry out the rebuild of pumps and electric motors, it is useful to have this important task carried out by an external service provider to ensure this critical support for operations and particularly for the production equipment maintenance. Also, especially because the deep purpose is to have the Control of standards and components rebuild procedures to become consistent across the entire organization, with as consequences, to have more efficiency, expecting that the quality of repairs and installations is higher, and more consistency exists in the approach to asset management and equipment reliability.
---------------------
Comme KCC ne dispose pas d'une équipe interne pour effectuer la reconstruction des pompes et des moteurs électriques, il est utile de confier cette tâche importante à un prestataire externe pour assurer ce support critique aux opérations et notamment à la maintenance des équipements de production. En outre, en particulier parce que l'objectif profond est de faire en sorte que le contrôle des normes et des procédures de reconstruction des composants soit cohérent dans toute l'organisation, avec pour conséquences une plus grande efficacité, en espérant que la qualité des réparations et des installations soit plus élevée, et qu'il existe une plus grande cohérence dans l'approche de la gestion des actifs et de la fiabilité des équipements.Cela conduit à une réduction des coûts de production en améliorant le coût total de possession des pompes et des systèmes de pompage utilisés chez KCC grâce à une meilleure gestion des actifs par les meilleures pratiques en matière de remise à neuf des composants. |
|
26-Jul |
103 |
32453 |
KCC Fleet Maintenance Support |
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Haul Truck fleets, Dozers .
---------------------
Les activités suivantes ont été identifiées et la direction de SKM cherche à obtenir une amélioration technique de ces KPI par le prestataire de services, ce qui entraînera une amélioration des performances globales des flottes de pelles, de camions de transport et de bulldozers. |
|
26-Jul |
104 |
32451 |
KCC Fleet Maintenance Support |
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Haul Truck fleets, Dozers .
---------------------
Les activités suivantes ont été identifiées et la direction de SKM cherche à obtenir une amélioration technique de ces KPI par le prestataire de services, ce qui entraînera une amélioration des performances globales des flottes de pelles, de camions de transport et de bulldozers. |
|
26-Jul |
105 |
32464 |
Sandblasting Services for Pumps, Motors, |
to provide on-site service that will ensure the sandblasting of components, machineries’ frames, welded fabrications, pumps, valves, scaffolding elements, etc. and supply paint to deliver built or rebuilt equipment by central workshop to the end user in a professional way, close to original manufactures’ standards. This works under this Contract include, but not limited to the following:
---------------------
fournir un service sur site qui assurera le sablage des composants, des châssis de machines, des fabrications soudées, des pompes, des vannes, des éléments d'échafaudage, etc. et fournira de la peinture pour livrer l'équipement construit ou reconstruit par l'atelier central à l'utilisateur final de manière professionnelle, proche des normes des fabricants d'origine. Les travaux dans le cadre de ce contrat comprennent, mais sans s'y limiter, les éléments suivants : |
|
26-Jul |
106 |
32503 |
BUSH CLEARING UNDER OVER HEAD LINES |
KCC has some electrical overhead line and substations around which grasses grows. To avoid entrance of animals which can causes short-circuit and for area housekeeping of HV switchyard and substations, bush cleaning must be done. Bush cleaning is also important for avoiding any disturbance on electrical grid due to bush fire. • Weeding of defined surface using hoe or machete;
---------------------
KCC possède des lignes aériennes et des sous-stations électriques autour desquelles poussent des herbes. Pour éviter l'entrée d'animaux qui peuvent provoquer des courts-circuits et pour l'entretien de la zone du poste de commutation HT et des sous-stations, un nettoyage des buissons doit être effectué. Le nettoyage des buissons est également important pour éviter toute perturbation du réseau électrique due aux feux de brousse. • Désherbage de la surface définie à l'aide d'une houe ou d'une machette ; |
|
26-Jul |
107 |
32516 |
Leased line connection Vision to Luilu |
Kamoto Copper Company will loan new offices in Town at the Vision building near Jambo Mart. That office will contain around 200 people that will need to access site shared resource’s (Printing, ERP, Servers, Files shared, Applications). A 60 Mbps leased line connection is required.
---------------------
Kamoto Copper Company prêtera de nouveaux bureaux dans la ville, dans le bâtiment Vision, près de Jambo Mart. Ce bureau abritera environ 200 personnes qui auront besoin d'accéder aux ressources partagées du site (impression, ERP, serveurs, fichiers partagés, applications). Une connexion par ligne louée de 60 Mbps est requise. |
|
26-Jul |
108 |
32550 |
EW CATHODES BLANKS REPAIR |
Cathodes refurbishment will improve current efficiency at Cu EW.
---------------------
La remise à neuf des cathodes améliorera l'efficacité actuelle à Cu EW. |
|
26-Jul |
109 |
32560 |
Fire Fighting - Level 1 |
The purpose of this Request for Proposal is to select suitable training provider and establish the contract of training agreement with successful company for the provision of conducting CERTIFIED FIRE FIGHTING1 nfpa ALIGNED TRAINING TO EMERGENCY RESPONSE TEAM. To this end, Training and Development department is currently seeking to establish an agreement with an accredited training provider who can provide training on site to the Emergency Response Team Fire Fighting 1 that is aligned with the international accreditation of National Fire Protection Association® (NFPA®) standards – NFPA 1001 and Hazmat awareness – NFPA 472.
---------------------
L'objectif de cette demande de proposition est de sélectionner un prestataire de formation approprié et d'établir le contrat de convention de formation avec l'entreprise retenue pour la prestation de formations CERTIFIED FIRE FIGHTING1 NFPA ALIGNED TRAINING TO EMERGENCY RESPONSE TEAM. A cette fin, le département Formation et Développement cherche actuellement à établir un accord avec un prestataire de formation accrédité qui peut fournir une formation sur site à l'équipe d'intervention d'urgence Fire Fighting 1 qui est conforme à l'accréditation internationale des normes de la National Fire Protection Association® (NFPA®) - NFPA 1001 et à la sensibilisation aux matières dangereuses - NFPA 472 |
|
26-Jul |
110 |
32509 |
TRUCK PARK DUST SUPPRESSION |
To provide & applied dust a side(bitumen emulsion) on truck park yard (Area preparation of the +/- 8 000m2 (parking area and section of road) to suppress dust.
---------------------
Fournir et appliquer de la poussière sur un côté (émulsion de bitume) sur la cour du parc de camions (préparation de la zone de +/- 8 000 m2 (aire de stationnement et tronçon de route) pour supprimer la poussière. Assurer la mise en œuvre du Dust Monitor et la supervision du site |
|
21-Jun |
111 |
32468 |
KTO Access Control Upgrade-Civil works. |
The purpose of the work is to prepare the supports for the biometric equipment (turnstiles, boom gates, breathalyzers) and rebuild a new shed which can be contain a lot of employees.
---------------------
Le but des travaux est de préparer les supports pour les équipements biométriques (tourniquets, barrières à flèche, alcootests) et de reconstruire un nouveau hangar pouvant contenir de nombreux employés. |
|
21-Jun |
112 |
32051 |
KCC Light Vehicles Maintenance Support |
The Contractor is required to provide highly qualified and experienced personnel, with backgrounds in Mechanical, Electrical and Body worker expertise of Toyota Light vehicles. The focus will be to improve the performance and availability of the Light vehicle fleets. They will increase capability in the maintenance and technical. They should make use of the diagnostic tool when/where required to support the diagnostic of the broken-down equipment. Work will be completed within planned time as well production support equipment availability as required.
---------------------
L'entrepreneur doit fournir du personnel hautement qualifié et expérimenté, possédant une expérience en matière d'expertise en mécanique, électricité et carrosserie des véhicules légers Toyota. L'accent sera mis sur l'amélioration des performances et de la disponibilité des flottes de véhicules légers. Ils augmenteront les capacités de maintenance et techniques. Ils doivent utiliser l'outil de diagnostic lorsque cela est nécessaire pour faciliter le diagnostic de l'équipement en panne. Les travaux seront terminés dans les délais prévus ainsi que la disponibilité des équipements de soutien à la production, selon les besoins. |
|
21-Jun |
113 |
32460 |
PaperCut MF Licences |
PaperCut NG/MF is a comprehensive print management system designed to seamlessly monitor and control your resources with easy to use administrative and user tools that can be securely accessed from anywhere on the network though a web browser.The PaperCut user client is used to: Deliver notifications/messages for denied print jobs, jobs held in the release station, etc. Display print job popups for account selection or print confirmation. Display print job popups as directed by printer scripts (Advanced Scripting).
---------------------
PaperCut NG/MF est un système complet de gestion de l'impression conçu pour surveiller et contrôler de manière transparente vos ressources avec des outils d'administration et utilisateur faciles à utiliser et accessibles en toute sécurité depuis n'importe où sur le réseau via un navigateur Web.Le client utilisateur PaperCut est utilisé pour : Envoyer des notifications/messages pour les travaux d'impression refusés, les travaux retenus dans la station de libération, etc. Afficher les fenêtres contextuelles des travaux d'impression pour la sélection du compte ou la confirmation de l'impression. Afficher les fenêtres contextuelles des tâches d'impression selon les instructions des scripts d'imprimante (Advanced Scripting). |
|
21-Jun |
114 |
32526 |
Annual Maintenance of Medical Equipment |
Provide annual maintenance and repair of faulty medical equipment. Provide certificates and report after service.
---------------------
Assurer l’entretien et la réparation annuels des équipements médicaux défectueux. Fournir des certificats et un rapport après service. |
|
21-Jun |
115 |
32456 |
Compressors Service and Maintenance |
Preventive Maintenance.
---------------------
Maintenance préventive. |
|
21-Jun |
116 |
32465 |
PUMPS AND ELECTRICAL MOTORS REPAIR, MTN |
Ensure the repair, rebuild/refurbishment of all categories of pumps: submersibles, stationaries, etc. and reconditioning of electric motors from KCC factories: plants and/or mines. Ensure the collection, by boom-truck, of broken components (pumps, electric motors, etc.) from the factories to the central Workshops as well as the delivery of the repaired components to the storage location where users can collect them.
---------------------
Assurer la réparation, la reconstruction/remise à neuf de toutes catégories de pompes : submersibles, fixes, etc. et le reconditionnement des moteurs électriques des usines KCC : usines et/ou mines.Assurer la collecte, par camion-grue, des composants cassés (pompes, moteurs électriques, etc.) des usines vers les Ateliers centraux ainsi que l'acheminement des composants réparés vers le lieu de stockage où les utilisateurs pourront les récupérer |
|
21-Jun |
117 |
32453 |
KCC Fleet Maintenance Support |
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Haul Truck fleets, Dozers .
---------------------
Les activités suivantes ont été identifiées et la direction de SKM recherche une amélioration technique de ces KPI par le fournisseur de services, ce qui entraînera une amélioration des performances globales des flottes de pelles, de camions de transport et de bulldozers. |
|
21-Jun |
118 |
32451 |
KCC Fleet Maintenance Support |
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Haul Truck fleets, Dozers .
---------------------
The following activities have been identified and SKM management is seeking the technical uplift to these KPIs by the Service Provider, resulting in an uplifting of the overall performance across the Shovel, Haul Truck fleets, Dozers . |
|
21-Jun |
119 |
32464 |
Sandblasting Services for Pumps, Motors, |
This works under this Contract include, but not limited to the following:
---------------------
Les travaux dans le cadre de ce contrat comprennent, sans s'y limiter, les éléments suivants : |
|
21-Jun |
120 |
32503 |
BUSH CLEARING UNDER OVER HEAD LINES |
• Weeding of defined surface using hoe or machete;
---------------------
• Désherbage d'une surface définie à la houe ou à la machette ; |
|
21-Jun |
121 |
32516 |
Leased line connection Vision to Luilu |
Build a 60Mbps bandwidth leased line to link Luilu site to La vision.
---------------------
Construire une ligne louée de bande passante de 60 Mbps pour relier le site Luilu à La vision. |
|
21-Jun |
122 |
32476 |
SUPPLY AND POURING ASPHALT FOR POTHOLES |
• The contractor will supply 120 tons of asphalt (bitumen grade 60/70 & grade 80/100) for 6 months.
---------------------
• L'entrepreneur fournira 120 tonnes d'asphalte (bitume grade 60/70 et grade 80/100) pendant 6 mois. |
|
21-Jun |
123 |
32438 |
KTC WEAR SLURRY SERVICE CONTRACT |
The summary of the scope of work is described below and includes but not limited to the following: all planning, execution,
---------------------
Le contractant se concentrera sur la fourniture de tous les besoins en main-d'œuvre compétente, effectuera le service et garantira l'achèvement réussi du service, des installations et de la mise en service pendant une période contractuelle de deux ans. |
|
21-Jun |
124 |
32393 |
KCC UG Control Points Check Survey |
A 6.1 km close loop traverse from the portal (surface) to Zone 5.
---------------------
Le champ d'application de ce projet consiste à réaliser une enquête de vérification par une tierce partie |
|
21-Jun |
125 |
32454 |
KTC Conveyor belt splicing & Vulcanizing |
The scope of work for the Conveyor Splicing Contract at KCC’s concentrator department includes but not limited to
---------------------
Le champ d'application du contrat de raccordement des convoyeurs au département du concentrateur de KCC comprend, mais ne se limite pas, aux éléments suivants : toute la planification, l'exécution et la mise en œuvre. Le champ d'application général suivant doit être réalisé par l'entrepreneur : |
|
21-Jun |
126 |
32449 |
MUSONOIE COMMUNITY HOUSE SOLAR POWER |
The works under this Contract include, but are not limited to Supply, Electrical, Earthing and Lightning, Installation, Wiring, Start and Test Solar Panels, Training, and handover.
---------------------
Les travaux au titre de ce contrat comprennent, sans s'y limiter, la fourniture, l'électricité, la mise à la terre et la foudre, l'installation, le câblage, le démarrage et le test des panneaux solaires, la formation et la remise. |
|
21-Jun |
Should you wish for your company to be invited to any of the above-listed tenders, please submit your company profile in PDF format to: tenders@kamotocoppercompany.com with the tender application reference number and tender name as the subject of your email.
Please note that due to high volumes of emails sent to this address, only successful applications will be included in tenders.